Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lynch-staunton doit tout » (Français → Anglais) :

Dans cette mesure, le sénateur Lynch-Staunton a tout à fait raison et il s'agit d'un recours au Règlement tout à fait valide.

To that extent, Senator Lynch-Staunton is absolutely right and there is a valid point of order.


J'ai pensé que je pourrais le renvoyer, lui ou son documentaliste, à la page 149 d'Erskine May, qui dit — cela n'est pas à l'appui de ce que dit le sénateur Lynch-Staunton — que toute question de privilège soulevée à l'encontre d'un fonctionnaire ou d'un membre d'une Chambre doit émaner de la Chambre en question.

I thought that perhaps I would refer him or his researcher to page 149 of Erskine May, which mentions that this, of course, is not in support of Senator Lynch- Staunton. It states that any privilege moved against an officer or member of a house has to come from that house itself.


Le sénateur Lynch-Staunton doit tout simplement demander et obtenir la volonté du Sénat sur la question de demander, par l'intermédiaire du Gouverneur général, la permission de Sa Majesté de débattre de ce projet de loi.

Senator Lynch- Staunton simply must seek and obtain the will of this Senate on the question of seeking Her Majesty's leave through the Governor General to deliberate this bill.


Cela dit, sénateur Cools, je veux éviter de dire que vous avez tout à fait raison et qu'ainsi, le sénateur Lynch-Staunton a tout à fait tort.

Having said that, Senator Cools, I wish to avoid saying that you are totally right and therefore Senator Lynch-Staunton is totally wrong.


Le sénateur Lynch-Staunton: De toute évidence, le président du comité n'entend que ce qu'il veut.

Senator Lynch-Staunton: Obviously the chairman wants to hear only what he wants to hear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lynch-staunton doit tout ->

Date index: 2021-04-16
w