Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lutte antiterroriste que nous prétendons vouloir » (Français → Anglais) :

Cette motion vise essentiellement à donner au comité un mandat qui appuierait l'objectif que nous partageons tous en cette enceinte, soit de mieux comprendre la réalité de la lutte antiterroriste, qui est omniprésente non seulement au Canada mais aussi, bien sûr, chez nos voisins et ailleurs dans le monde, et d'avoir une meilleure idée de la manière dont nous pouvons y faire la lutte.

That motion essentially aims to give to the committee terms of reference that would advance the objective that we all share in this room, which is to have a better understanding and a better grasp of how to address the anti-terrorism reality that is pervasive not only in Canada but, of course, with our neighbour and elsewhere in the world.


Il s'agit là d'un recul significatif dans la poursuite de l'objectif des 0,7% consacrés au développement mais aussi – et c'est très important – dans la poursuite des objectifs du Millénaire et, plus largement, dans la lutte que nous prétendons vouloir mener contre la pauvreté dans le monde.

That is a significant step backwards in the pursuit of the goal of devoting 0.7% to development but also – and that is very important – in the pursuit of the Millennium Goals and, more generally, in the battle we say we want to wage against poverty in the world.


Nous aurons dès demain l'occasion de mettre nos actes en cohérence avec nos déclarations puisque deux rapports sont inscrits à l'ordre du jour dont les préconisations vont exactement à l'inverse de l'impératif de sécurité et de lutte antiterroriste que nous prétendons vouloir privilégier.

We will have the opportunity tomorrow to align our actions with our words, since two reports are on the agenda, which contain recommendations that run counter to the requirement for security and for an anti-terrorism fight that we claim to want to prioritise.


Nous ne sommes pas crédibles lorsque nous prétendons vouloir parler d’énergie d’une seule voix au monde extérieur et continuons par ailleurs à discuter entre nous avec 27 voix et 27 marchés.

We are not credible when we say that we want to speak with one voice to the outside world on energy and we keep speaking among ourselves with 27 voices and 27 markets.


Certes, les mesures législatives dont nous parlons aujourd'hui existaient bien avant le 11 septembre et la guerre antiterroriste, mais il semble qu'on ait redoublé d'efforts non seulement dans l'application des lois, mais aussi dans la mise en place d'outils de lutte antiterroriste.

Certainly the legislation we're discussing today was in existence far before September 11 and the war on terror, but there seems to be an increased vehemence in terms of not only enforcement but providing vehicles to fight the war on terror.


7. À cet égard, nous nous félicitons de la création récente, à Kuala Lumpur (Malaisie), du centre régional de lutte antiterroriste pour l'Asie du Sud-Est.

7. In this regard, we welcome the recent establishment of the South-East Asia Regional Centre for Counter Terrorism in Kuala Lumpur, Malaysia.


- Monsieur le Président, une seconde fois nous refuserons un texte qui participe à une campagne dirigée par l'administration Bush et qui, au nom de la lutte antiterroriste, ne vise qu'à remettre en cause, partout dans le monde, les libertés démocratiques élémentaires au mépris même des conventions internationales.

– (FR) Mr President, for a second time, we are rejecting a text which forms part of a campaign conducted by the Bush Administration and which, in the name of the fight against terrorism, merely seeks to place the most basic democratic freedoms in jeopardy throughout the world, with total disregard for international conventions.


- (DA) Nous soutenons la lutte antiterroriste et nous défendons le principe selon lequel la lutte politique doit être menée à l'aide de moyens démocratiques au sein d'États démocratiques.

– (DA) We support the fight against terrorism, and we will defend the principle that the political struggle must be conducted by democratic means in democratic states.


A la suite de récents attentats, nous sommes convenus de partager encore davantage nos expériences en matière d'incidents terroristes majeurs ainsi que les enseignements que nous en avons tirés, et d'intensifier notre coopération dans tous les domaines de la lutte antiterroriste, notamment la recherche et la technologie.

Following recent outrages, we agree to share more intensively our experiences of, and lessons learned from, major terrorist incidents, and to strengthen our cooperation in all areas of counter-terrorism, including research and technology.


Si la cour accepte cet argument et que cette disposition est jugée inconstitutionnelle, dans les lois relatives à l'agence des services douaniers et à la lutte antiterroriste, et en attendant d'autres critères ou d'autres aspects que la cour pourrait vouloir définir, cela pourrait avoir des conséquences majeures sur vos activités, à mon avis.

If that argument is received by the court, and that section of the custom agencies and anti-terrorism legislation is found to be unconstitutional, pending some criteria or other aspects that the Court might want to frame, that could have a major impact on your activities, the way I see it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lutte antiterroriste que nous prétendons vouloir ->

Date index: 2021-09-05
w