Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lutte antifraude contribuent sensiblement " (Frans → Engels) :

Algirdas Šemeta, membre de la Commission chargé de la lutte antifraude, a déclaré à ce propos: «La récente réforme de l’OLAF produit déjà des effets positifs sensibles, tant du point de vue de l’efficacité de l’Office qu'au niveau de la coopération avec les autres organismes et institutions.

Algirdas Šemeta, EU Commissioner for Anti-Fraud, said: "We are already seeing positive effects from the recent reform of OLAF, both in terms of the Office's efficiency and the cooperation with other bodies and institutions.


Ce protocole représente un volet important d'une politique globale de lutte contre le tabac et il va contribuer de manière significative à éliminer le commerce illicite des produits du tabac», a déclaré Algirdas Šemeta, commissaire chargé de la lutte antifraude.

The Protocol is an important part of a comprehensive tobacco control policy and will make a significant contribution to eliminating the illicit trade in tobacco products," said Commissioner responsible for the fight against fraud, Algirdas Šemeta.


J'ai également contribué à la mise sur pied, au sein de cette Cour, de l'autorité roumaine des audits (devenue le Département de lutte contre la fraude, DLAF), qui est chargée du contrôle externe de l'utilisation des fonds de l'Union accordés à la Roumanie et qui est l'organe de contact de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF).

In the same way, I helped to set up the Romanian Audit Authority at the Court of Accounts, which is the body responsible for the external auditing of Community funding allocated to Romania, and the national contact institution for OLAF (now the Fight Against Fraud Department – DLAF).


(2) Les actions ayant notamment pour but de mieux informer, d'effectuer des études, de dispenser des formations ou de prévoir une assistance technique ou scientifique dans le domaine de la lutte antifraude contribuent sensiblement à l'amélioration de la protection des intérêts financiers de la Communauté.

(2) Activities with the purpose of providing better information, carrying out studies and providing training or technical and scientific assistance in the fight against fraud help significantly to protect the Community's financial interests.


1. se réjouit du fait que, en 2007, ceteris paribus, le montant des recouvrements financiers effectués par le seul Office européen de lutte antifraude (OLAF) ait sensiblement diminué par rapport à l'exercice précédent, passant de 1 180 000 EUR à 840 000 EUR;

1. Welcomes the fact that in 2007, other things being equal, the amount of the financial recoveries made by the European Anti-Fraud Office (OLAF) itself was markedly lower than in the previous financial year, falling from EUR 1 180 000 to 840 000;


2,3 millions d'euros détournés illégalement concernant un projet relatif à l'eau potable en Amérique du sud, plus de 18 millions d'euros de fraude aux droits antidumping sur des téléviseurs asiatiques, 300 000 euros détournés du compte d'une délégation de la Commission européenne en Afrique : voilà seulement trois des cas sur lesquels l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) a enquêté au-delà des frontières de l'Union afin de protéger l'argent des contribuables européens ...[+++]

A sum of 2.3 million Euros illegally diverged from a drinking water project in South America, over 18 million Euros in anti-dumping duties for Asian TV sets fraudulently evaded, 300,000 Euros embezzled from a European Commission delegation’s account in Africa: These are only three of the cases where the European Anti-Fraud Office (OLAF) investigated beyond the Union’s borders in order to protect EU-taxpayers’ money against fraud and corruption.


Ils coopèrent dans leurs efforts avec la Commission et avec l’OLAF - l'Office européen de lutte antifraude - dont le rôle est de mener des enquêtes sur des cas potentiels de fraude et de contribuer à rendre la législation communautaire «étanche à la fraude».

They cooperate in their endeavours with the Commission and with OLAF - the European Anti-Fraud Office – whose role is to carry out investigations into potential cases of fraud and to help "fraud-proof" EU legislation.


Bien entendu, les autorités fiscales des États membres et l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) ont largement contribué à la lutte contre le commerce illégal de cigarettes.

Of course, both the Member States’ taxation authorities and the European Anti-Fraud Office (OLAF) have done a lot to combat the illegal trade in cigarettes.


À cette fin, OLAF peut contribuer aux travaux d'Eurojust visant à coordonner les enquêtes et poursuites en ce qui concerne la protection des intérêts financiers des Communautés, soit à l'initiative d'Eurojust, soit à la demande de l'Office européen de lutte antifraude, pour autant que les autorités nationales compétentes en la matière ne s'y opposent pas.

To that end, OLAF may contribute to Eurojust's work to coordinate investigations and prosecution procedures regarding the protection of the financial interests of the Communities, either on the initiative of Eurojust or at the request of the European Anti-Fraud Office where the competent national authorities concerned do not oppose such participation.


«Nous avons l'obligation envers les contribuables de l'Union d'assurer une utilisation optimale du budget européen», a déclaré Algirdas Šemeta, commissaire chargé de la lutte antifraude.

Algirdas Šemeta, EU Commissioner responsible for Anti-fraud said: “We have an obligation towards EU taxpayers to get the most out of the EU budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lutte antifraude contribuent sensiblement ->

Date index: 2021-10-21
w