Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lundi soir dernier " (Frans → Engels) :

Dans les circonstances, le Canada semble avoir battu un record pour ce qui est des débats à la Chambre. C'est ainsi qu'a été autorisé le mandat de participer à la mission au Kosovo; il y a eu un débat au cours duquel les députés ont autorisé une mission de maintien de la paix; et nous avons eu, lundi soir dernier, un débat qui a duré jusqu'au matin.

Under the circumstances there is the Canadian record of coming to the House for debate which authorized the mandate to participate in the Kosovo mission; a debate which authorized, through the expression of views of members of the House, a peacekeeping implementation; and a debate last Monday night that went into all hours of the morning.


J'ai fait un exposé au Forum de recherche sur le transport au Canada à Winnipeg lundi soir dernier, et j'ai prédit publiquement au cours de la dernière année que nous n'exporterions à l'étranger pratiquement aucune céréale provenant du Manitoba ou du sud-est de la Saskatchewan en 10 ans.

I made a presentation to the Canadian Transportation Research Forum in Winnipeg on Monday evening where I have predicted publicly over the last year that we will export offshore virtually no grain out of Manitoba or southeastern Saskatchewan within 10 years.


Pourtant, même si le projet de loi a été reçu au Sénat durant ses dernières minutes de séance lundi soir dernier, le gouvernement tente déjà de clore le débat à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi.

And yet, even though the bill was received by the Senate just before adjournment on Monday evening, the government is already trying to close the debate at second reading.


Aussi est-il ironique que le Parlement ait choisi d’inscrire cet acte de droit primaire à l’ordre du jour de lundi soir en tant que dernier point, même si, naturellement, j’espère que nous avons gardé le meilleur pour la fin, pour votre gouverne.

Consequently, it is ironic that Parliament has chosen to put this item of primary legislation as the last item on Monday evening, although, naturally, I hope that we have saved the best until last for your edification.


Je suis heureux que le Parlement européen ait adopté cette ligne de conduite à la franche majorité depuis 1988, depuis le rapport Ghergo, dans toutes ses décisions et que la commission d’enquête du Bundestag allemand ait également adopté cette ligne de conduite à une large majorité lundi soir, en se référant au rapport Fiori que nous avons voté à la grande majorité la semaine dernière dans notre commission pour la génétique humaine.

I am delighted that in all its decisions since 1988, since the Ghergo report, the European Parliament has adhered to this position by a clear majority and that the German Bundestag's Study Commission adopted this line, also with a clear majority, on Monday evening, referring in this context to the Fiori report which we adopted last week by a substantial majority in our Committee on Human Genetics.


J'ai proposé le mois dernier de consacrer les deux ou trois heures supplémentaires du lundi soir aux discussions, afin de permettre aux députés de participer également à ce vote.

I made the suggestion last month that we could use the additional two or three hours on Monday evening for debate so that Members could attend this vote as well.


- Une expression surprenante est venue sur les lèvres du dernier Président du Conseil, lorsqu’il nous a présenté lundi soir le bilan de la présidence portugaise".

– (FR) A surprising expression sprang from the lips of the last President of the Council, when he presented the summary of the Portuguese Presidency to us on Monday.


- Une expression surprenante est venue sur les lèvres du dernier Président du Conseil, lorsqu’il nous a présenté lundi soir le bilan de la présidence portugaise".

– (FR) A surprising expression sprang from the lips of the last President of the Council, when he presented the summary of the Portuguese Presidency to us on Monday.


Les services doivent être exploités, pendant toute l'année, au minimum à raison de deux allers et retours par jour, le matin et le soir, du lundi au vendredi inclus, hormis les jours fériés et la dernière semaine de décembre.

The minimum level of service provided throughout the year must be two return trips per day, morning and evening, from Monday to Friday, excluding public holidays and the last week of December.


Le Conseil des ministres s'est réuni la semaine dernière; il y a eu un caucus du Parti libéral; il y a eu ici, à la Chambre, un débat exploratoire lundi soir dernier.

Last week, there was a cabinet meeting; there was a caucus of the Liberal Party and, on Monday night, there was a take note debate in the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lundi soir dernier ->

Date index: 2021-11-23
w