Toutefois, pour apaiser les craintes de ceux qui jugeaient difficile d'évaluer pleinement les répercussions potentielles du projet de loi en si peu de temps, il a été convenu que le Parlement serait invité à examiner au bout de trois ans les dispositions de la Loi antiterroriste et ses répercussions sur les Canadiens, avec un peu de recul et dans un climat moins chargé d'émotion.
However, concerns were expressed that it was difficult to assess thoroughly the potential impact of the proposed legislation in such a short period of time. For that reason, it was agreed that three years later Parliament would be asked to examine the provisions of the Anti-terrorism Act and its impact on Canadians, with the benefit of hindsight and a less emotionally charged public.