Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lumière le dilemme face » (Français → Anglais) :

Il considère que la question de l'anonymat sur l'Internet se trouve au centre d'un dilemme auquel les gouvernements et les organisations internationales doivent faire face.

[52] It considers the issue of anonymity on the Internet as being at the centre of a dilemma for governments and international organisations.


Les effets positifs de la RSE sur la compétitivité sont de plus en plus évidents, mais les entreprises continuent à devoir faire face à un dilemme lorsque la ligne de conduite la plus responsable sur le plan social n’est pas la plus intéressante sur le plan financier, du moins à court terme.

The positive impacts of CSR on competitiveness are increasingly recognised, but enterprises still face dilemmas when the most socially responsible course of action may not be the most financially beneficial, at least in the short term.


Cette situation a également mis en lumière certaines réalités fondamentales quant aux défis auxquels l’économie européenne doit faire face.

It has also exposed some fundamental truths about the challenges that the European economy faces.


Le 8 mars 2013, le CER a adopté à l'unanimité son avis sur la restriction proposée dans le dossier annexe XV. Le CER estime que la restriction est la mesure à l'échelle de l'Union la plus appropriée, sur le plan de l'efficacité comme de l'application pratique, pour faire face aux risques mis en lumière en ce qui concerne le 1,4-dichlorobenzène utilisé comme désodorisant dans des toilettes, des logements, des bureaux ou d'autres lieux publics fermés.

On 8 March 2013, RAC adopted by consensus its opinion on the restriction proposed in the Annex XV dossier. According to the RAC opinion, the restriction is the most appropriate Union-wide measure to address the identified risks posed by DCB used as an air freshener or deodoriser in toilets, homes, offices or other indoor public areas, both in terms of effectiveness and practicability.


Les effets positifs de la RSE sur la compétitivité sont de plus en plus évidents, mais les entreprises continuent à devoir faire face à un dilemme lorsque la ligne de conduite la plus responsable sur le plan social n’est pas la plus intéressante sur le plan financier, du moins à court terme.

The positive impacts of CSR on competitiveness are increasingly recognised, but enterprises still face dilemmas when the most socially responsible course of action may not be the most financially beneficial, at least in the short term.


Face au dilemme consistant à choisir entre la résiliation et la modification des CAD et compte tenu de ses besoins en vue des Jeux Olympiques de 2004, OSE a estimé que son intérêt commercial était mieux servi en acceptant la proposition des coentreprises modifiant les accords, plutôt que de résilier ceux-ci.

Faced with the dilemma of choosing between denunciation or amendment of the PAs, and in view of its requirements for the 2004 Olympic Games, OSE judged that its business interest was best served by acceptance of the proposal of the consortia for amendment of the agreements, rather than by denunciation.


A la lumière des enjeux démographiques auxquels l’Europe doit faire face, les TIC peuvent contribuer à rendre les services médicaux et sociaux plus efficients et plus efficaces.

In light of the demographic challenges facing Europe, ICT can help make public health and welfare systems more efficient and effective.


De nombreuses PME se trouvent face à un dilemme: en effet, la mise en oeuvre des logiciels de gestion de la cyberactivité doit être rapide, tout comme la courbe d'apprentissage, mais le prix à payer doit rester aujourd'hui suffisamment abordable pour qu'un investissement puisse être considéré comme raisonnable.

Many SMEs face a dilemma: implementing e-business management software should be quick and easy to learn, but at the same time must be affordable enough to represent a justifiable investment today.


De nombreuses PME se trouvent face à un dilemme: en effet, la mise en oeuvre des logiciels de gestion de la cyberactivité doit être rapide, tout comme la courbe d'apprentissage, mais le prix à payer doit rester aujourd'hui suffisamment abordable pour qu'un investissement puisse être considéré comme raisonnable.

Many SMEs face a dilemma: implementing e-business management software should be quick and easy to learn, but at the same time must be affordable enough to represent a justifiable investment today.


Il considère que la question de l'anonymat sur l'Internet se trouve au centre d'un dilemme auquel les gouvernements et les organisations internationales doivent faire face.

[52] It considers the issue of anonymity on the Internet as being at the centre of a dilemma for governments and international organisations.




D'autres ont cherché : centre d'un dilemme     doivent faire face     dilemme     devoir faire face     mis en lumière     doit faire face     pour faire face     face au dilemme     face     lumière     trouvent face     lumière le dilemme face     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lumière le dilemme face ->

Date index: 2025-01-25
w