Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui-même réduit considérablement " (Frans → Engels) :

Ensuite, l'élévation des niveaux de vie et d'éducation -qui sont des déterminants essentiels de l'état de santé à côté du système de santé lui-même- contribuera à améliorer l'état de santé des populations en favorisant notamment l'adoption de modes de vie plus sains et de démarches préventives : l'âge où la consommation de soins augmente pourrait alors reculer, et les risques de dépendance lourde des plus âgés en seraient réduits.

Moreover, improved standards of living and better education (which, alongside the health system, are the main determinants of health) may help to improve the overall health of the population by encouraging people to adopt healthier lifestyles and a prevention-based attitude. This could postpone the age at which health care consumption increases, and reduce the risk of high dependence among the oldest people.


En même temps, si la demande d'énergie était considérablement réduite, la nécessité d'importer des combustibles fossiles serait moindre, la facture des importations énergétiques réduite en conséquence et la note moins lourde pour les consommateurs.

At the same time, with significantly reduced energy demand, the need for imports of fossil fuel would diminish, the energy import bill would be reduced correspondingly and consumers should see lower bills.


Ce que nous leur demandons, c’est de ne pas réduire la part de leur RNB, lui-même réduit, qu’ils y consacrent.

We are asking that they do not reduce their contributions as a percentage of their reduced GNI.


Il est nécessaire d’insister sur le fait que le processus de production lui-même peut considérablement nuire à la qualité et aux caractéristiques d’un produit.

It is necessary to emphasise that the production process itself can dramatically influence the quality and characteristics of a product in a negative way.


Les mesures à prendre pour contrer un risque peuvent également dépendre du produit lui-même et des «risques réduits à un niveau bas compatibles avec l’utilisation du produit et considérés comme acceptables dans le respect d’un niveau élevé de protection» .

Taking action to counteract a risk may also depend on the product itself and the ‘minimum risks compatible with the product’s use, considered to be acceptable and consistent with a high level of protection’ .


Même si les réformes ont déjà considérablement réduit l’incidence du vieillissement sur le coût futur des retraites, les dépenses publiques liées au vieillissement devraient encore augmenter de cinq points de pourcentage du PIB d’ici 2060 et la moitié de cette augmentation devrait survenir dans le domaine des retraites (voir le graphique 3 pour les prévisions de dépenses publiques afférentes aux retraites dans les États membres).

While reforms have already significantly reduced the impact of ageing on future pension costs, age-related public expenditure is still set to increase overall by almost 5 percentage points of GDP by 2060, half of which is due to spending on pensions (see figure 3 for public pension expenditure projections for Member States).


La formule "personnes désavantagées par une mobilité réduite" a un côté protecteur qui laisse entendre que le problème provient de l'individu lui-même plutôt que de l'inaccessibilité d'un service ou d'une infrastructure.

The formulation "persons suffering the disadvantage of reduced mobility" is patronising language which implies a problem with the individual rather than the inaccessibility of the service or infrastructure.


Du point de vue financier, la formule «impôt sur le revenu-TVA réduite» a mis au jour une quantité énorme de travail non déclaré - imposable au profit du pays lui-même - alors que d’un point de vue économique cette formule a probablement été l’ingrédient le plus important qui a soutenu la demande globale du pays à une époque où, en Italie, la consommation languit, les investissements productifs sont réduits et les exportations baissent.

From a financial point of view, the ‘income tax-reduced VAT’ formula has exposed an enormous amount of undeclared work – which can be taxed for the benefit of the country itself – whereas, from an economic point of view, this formula has probably been the most important ingredient in sustaining the country’s overall demand at a time when, in Italy, consumption is slack, productive investment is down and exports are falling.


Malheureusement, un nombre réduit de députés - dont les collègues italiens de AN - ont empêché que l'on puisse mettre aux voix un amendement oral soutenu par le rapporteur lui-même ; si cet amendement avait été approuvé, il aurait clarifié davantage la volonté politique du Parlement.

Unfortunately, a small number of Members – including the Italian Alleanza Nazionale members – have prevented an oral amendment supported by the rapporteur himself from being voted upon; if approved, this amendment would have made Parliament’s political will clearer.


Le système d'échange de droits d'émission ne réduit pas de lui-même les émissions ; il ne fait qu'encourager la recherche des coûts les plus bas pour atteindre une réduction précise des émissions.

Emissions trading does not of itself reduce emissions. It simply provides incentives to find the lowest cost of achieving a given amount of emissions reductions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui-même réduit considérablement ->

Date index: 2023-10-14
w