Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui-même refusé d'investir » (Français → Anglais) :

E. considérant que, dans sa décision du 7 octobre 2010 , il a lui-même refusé de donner décharge au directeur du Collège sur l'exécution du budget du Collège pour l'exercice 2008;

E. whereas in its decision of 7 October 2010, Parliament refused to grant the Director of the College discharge for implementation of the College's budget for the financial year 2008 ,


E. considérant que, dans sa décision du 7 octobre 2010, il a lui-même refusé de donner décharge au directeur du Collège sur l’exécution du budget du Collège pour l’exercice 2008;

E. whereas in its decision of 7 October 2010,Parliament refused to grant the Director of the College discharge for implementation of the College's budget for the financial year 2008,


Il me semble qu'un candidat doit avoir suffisamment confiance en lui-même pour investir dans sa propre campagne et savoir qu'il sera élu sans qu'un parti, qui est une organisation politique hautement démocratique, ait à se rendre responsable des dettes de toute personne qui décide de se présenter.

It seems to me that candidates should have enough self-confidence to invest in their own campaign and believe in their ability to win without a party, which is a highly democratic political organization, having to be responsible for debts incurred by anyone who decides to run in an election.


J’espère qu’il apprendra à être un peu plus cohérent tout au long des six mois à venir et ne nous enjoindra plus d’accepter quelque chose que lui-même refuse.

I trust he will learn over the next six months to become consistent and no longer tell us to accept something that he would not tolerate.


Comme je l'ai dit plus tôt, je pense que le secteur gazier et pétrolier canadien lui-même ira investir à l'extérieur du Canada, tout comme notre industrie minière l'a fait au début des années 90 lorsque l'utilisation du sol et le régime fiscal l'ont poussée à investir dans des pays comme le Chili.

As I said earlier, I think the Canadian oil and gas sector itself will be looking outside of Canada to invest, just as our mining industry did in the early nineties when land use and heavy taxation drove our mining industry into countries such as Chile.


Par surcroît, le gouvernement devrait être condamné pour sa façon de gaspiller l'argent, notamment les 500 millions de dollars pour annuler le contrat d'acquisition des EH-101 en remplacement de nos vieux hélicoptères Sea King, les 750 millions de dollars pour l'achat de sous-marins usagés que nos marins refusent d'utiliser parce que le gouvernement a lui-même refusé d'investir les sommes nécessaires pour les réaménager et les réparer, les 36 millions de dollars pour que les Américains rapportent nos approvisionnements d'Afghanistan parce que nous n'avons pas la capacité d'em ...[+++]

Moreover, the government should be condemned for how it wastes money: $500 million to cancel the EH-101 contract to replace our antique Sea King helicopters; $750 million to purchase used submarines that our sailors refuse to use now because the government refused to invest the money needed to refit and repair them; $36 million to get the Americans to taxi our supplies back from Afghanistan because we do not have the airlift and sealift capacity to do it ourselves; $65 million for a pilot training program that does not train pilots.


J’ai appris que le président Chirac s’attend à ce que le Royaume-Uni fasse entrer en jeu la réduction de son budget, alors que lui-même refuse de cautionner la réforme de ses politiques agricoles avant 2006.

I hear that President Chirac expects the United Kingdom to bring its budget rebate into play, while he refuses to countenance reform of his farm policies before 2006.


Le professeur Prodi a lui-même refusé de procéder à une audition publique.

Even Professor Prodi declined to face an open hearing.


N'est-il pas déshonorant que le ministre de la Défense tolère que l'armée canadienne ait donné des promotions à des individus impliqués dans les événements de Petawawa, que l'armée ait même décoré le commandant de l'ancien Régiment et que lui-même refuse aujourd'hui de suspendre ces promotions?

Is it not shameful that the Minister of National Defence allows the Canadian army to promote individuals involved in the events at Petawawa, that the army even decorated the commander of the former regiment and that the minister himself is today refusing to suspend the promotions?


Vous croyez qu'on lui a refusé, ou qu'il a lui-même refusé, le droit au médicament avant de commettre un meurtre.

You feel there was a right he was denied or declined a right to medicine in advance of committing the murder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui-même refusé d'investir ->

Date index: 2022-05-08
w