Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui-même personnellement rencontré " (Frans → Engels) :

On lui avait demandé de comparer le style d'activisme du fonds qu'il administrait avec celui de CalPERS et il nous avait répondu qu'il privilégiait lui-même les rencontres avec les dirigeants des entreprises.

He was asked to compare the style of activism in the fund he managed with CalPERS and he talked about having meetings with company management.


Il a refusé lui-même de rencontrer les premiers ministres des provinces lors de ses voyages, ce qui mine également sa crédibilité relativement à la motion qu'il présente.

In his own trips, refusing to actually meet premiers again erodes his credibility with respect to the presentation of his motion.


Combien de fois le premier ministre a-t-il lui-même personnellement rencontré Mme Couillard et dans quelles circonstances?

How many times did the Prime Minister himself personally meet with Julie Couillard, and under what circumstances?


Le secrétaire parlementaire serait surpris d'entendre le contraire de ce qu'il a dit plus tôt, lorsque le ministre et lui-même ont rencontré des agriculteurs.

The parliamentary secretary would be surprised to hear the opposite of what he said earlier, when he mentioned that he and the minister had met with farmers.


L'organe d'administration ou de direction de la société visée communique dans le même temps cet avis aux représentants du personnel de la société ou, lorsqu'il n'existe pas de tels représentants, au personnel lui-même.

The board of the offeree company shall at the same time communicate that opinion to the representatives of its employees or, where there are no such representatives, to the employees themselves.


Dès que l'offre a été rendue publique, les organes d'administration ou de direction de la société visée et de l'offrant informent respectivement les représentants de leur personnel ou, lorsqu'il n'existe pas de tels représentants, le personnel lui-même.

As soon as the bid has been made public, the boards of the offeree company and of the offeror shall inform the representatives of their respective employees or, where there are no such representatives, the employees themselves.


2. Les États membres prévoient la publication de toutes les informations et de tous les documents requis par l'article 6 selon des modalités garantissant que les détenteurs de titres, au moins dans les États membres sur le marché réglementé desquels les titres de la société visée ont été admis à la négociation, ainsi que les représentants du personnel de la société visée et de l'offrant ou, lorsqu'il n'existe pas de tels représentants, le personnel lui-même peuvent en disposer facilement et rapidement.

2. Member States shall provide for the disclosure of all information and documents required by Article 6 in such a manner as to ensure that they are both readily and promptly available to the holders of securities at least in those Member States on the regulated markets of which the offeree company’s securities are admitted to trading and to the representatives of the employees of the offeree company and the offeror or, where there are no such representatives, to the employees themselves.


Lorsqu'il est rendu public, les organes d'administration ou de direction de la société visée et de l'offrant le communiquent respectivement aux représentants de leur personnel ou, lorsqu'il n'existe pas de tels représentants, au personnel lui-même.

When it is made public, the boards of the offeree company and of the offeror shall communicate it to the representatives of their respective employees or, where there are no such representatives, to the employees themselves.


Compte tenu des pourparlers qui se déroulent auprès des responsables du ministère du Patrimoine et comme le ministre du Patrimoine canadien lui-même a rencontré les Bronfman, comment le ministre peut-il nier qu'il a permis que la décision d'Investissement Canada soit entachée par ce qui a l'apparence d'une influence indue?

Given the talks with heritage officials and given the heritage minister's meeting with the Bronfmans, how can the minister deny that he has allowed Investment Canada's decision to be tainted by the appearance of undue influence?


la confidentialité et la sécurité des traitements: toute personne agissant sous l'autorité du responsable du traitement ou celle du sous-traitant, ainsi que le sous-traitant lui-même, qui accède à des données personnelles, ne peut les traiter que sur instruction du responsable du traitement.

the confidentiality and security of processing: any person acting under the authority of the controller or of the processor, including the processor himself, who has access to personal data must not process them except on instructions from the controller.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui-même personnellement rencontré ->

Date index: 2021-08-09
w