Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui-même devraient réagir " (Frans → Engels) :

Ces mesures, si elles sont associées d'une manière coordonnée à des actions partagées menées par les États membres à l'échelon national, régional et local, ainsi que par le secteur privé lui-même, devraient jouer un rôle déterminant dans la réduction de la mortalité routière en Europe et répondre au besoin fondamental des Européens: une mobilité sans risque.

These actions, when complemented in a co-ordinated way with shared actions by the Member States on national, regional and local level, and by the industry itself, are expected to make a major contribution to reducing the fatalities on European roads, and provide for the basic need for Europe's citizens: safe mobility.


Le cadre du passeport doit, lui-même, être amélioré; les ambiguïtés auxquelles la directive a donné lieu devraient être levées pour lui conférer une réelle fonction de passeport.

The framework for the passport should, in itself, be improved; the ambiguities arising from the Directive should be cleared up so that it can genuinely act as a passport.


La Commission devrait, par conséquent, pouvoir réagir aux défaillances graves dans le système de contrôle d'un État membre en adoptant des mesures applicables en attendant que l'État membre concerné remédie lui-même à la perturbation.

The Commission should, therefore, be able to react to serious failures in a Member State's control system by adopting measures applicable until such time as the Member State concerned takes the necessary action to remedy the disruption.


C'est probablement le meilleur exemple d'une table sectorielle qui est arrivée à point et qui a joué un rôle utile en aidant à élaborer des stratégies émanant du secteur lui-même pour réagir à cette crise, tout en constituant pour le ministère et le gouvernement une bonne tribune, un tremplin pour tester diverses idées.

It is probably the best illustration of a round table that was there at the right time to serve a useful purpose in helping develop industry-based strategies to respond to this crisis, as well as a good forum for the department and the government to be able to bounce ideas off of.


Comme je viens de l'expliquer, nous avons aussi fait un effort très concerté pour voir comment nous pouvions renforcer la capacité du Secrétariat de l'ONU lui-même à réagir rapidement.

We've also, as I just described, made a very concerted effort to see how we could beef up the capacity of the UN Secretariat itself to provide for rapid response.


Alors que les fonctions critiques devraient être évaluées du point de vue de leur importance pour le fonctionnement de l'économie réelle et des marchés financiers, et donc pour la stabilité financière en général, les activités fondamentales devraient l'être sur la base de leur importance pour l'établissement lui-même, par exemple selon leur contribution à ses revenus et à ses bénéfices.

While critical functions should be assessed from a perspective of their importance for the functioning of the real economy and financial markets and therefore for financial stability as a whole, core business lines should be assessed on the basis of the importance for the institution itself such as the level of their contributions to revenues and profits of the institution.


Le député ne convient-il pas qu'au moins sept autres députés conservateurs et lui-même devraient s'abstenir de prendre part au débat et au vote sur le projet de loi C-18? Monsieur le Président, tout d'abord, j'ai été candidat à cinq élections, et chaque fois, j'ai dit très clairement que je croyais au bien-fondé du libre choix en matière de commercialisation.

If we were to believe the Conservative talking points, that farmers would in fact enjoy an advantage if we get rid of the Wheat Board and that they would make more money if we get rid of the Wheat Board, would the member not agree that any Conservative member of Parliament who farms, produces grain, finds himself in a conflict of interest by virtue of the fact of not just voting on this Bill C-18 but even participating in the debate promoting Bill C-18?


L’objectif principal est de préserver la position clé de la douane en tant que partenaire moderne et efficace du commerce, capable de protéger les intérêts de la Communauté en matière de budget, de sûreté et de sécurité, à même de collaborer avec les autres organismes publics et doté des outils lui permettant de réagir en cas de crise et de répondre aux nouvelles exigences en matière de politique d’intérêt général.

The overarching objective is to maintain the pivotal position of Customs as a modern, responsive partner to trade, protecting the fiscal, safety and security interests of the Community and cooperating with other government agencies, and equipped to respond to crisis and new public policy demands.


Après un certain temps, on pourra revoir la loi, réviser le programme lui-même et réagir en conséquence.

Once a certain amount of time has passed, we can review the legislation and the program itself and take the appropriate action.


Même si je n'ai pas le hansard sous les yeux, si je me rappelle bien, puisque je l'ai écouté, il a dit s'il y avait un lien entre le Protocole de Kyoto, la réduction des émissions de gaz à effet de serre et la santé, son parti et lui-même devraient peut-être revoir leur position.

While I do not have Hansard in front of me, my recollection of what he said, while I listened to him go on, was that if there was a connection between the Kyoto protocol, the reduction of greenhouse gas emissions and health, that perhaps he and his party would have to look again at their stance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui-même devraient réagir ->

Date index: 2025-07-24
w