Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "concerné remédie lui-même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission devrait, par conséquent, pouvoir réagir aux défaillances graves dans le système de contrôle d'un État membre en adoptant des mesures applicables en attendant que l'État membre concerné remédie lui-même à la perturbation.

The Commission should, therefore, be able to react to serious failures in a Member State's control system by adopting measures applicable until such time as the Member State concerned takes the necessary action to remedy the disruption.


Si l'organisateur ne remédie pas à la non-conformité dans un délai raisonnable fixé par le voyageur, ce dernier devrait pouvoir y remédier lui-même et demander le remboursement des dépenses nécessaires.

If the organiser does not remedy the lack of conformity within a reasonable period set by the traveller, the traveller should be able to do so himself and request reimbursement of the necessary expenses.


4. Sans préjudice des exceptions énoncées au paragraphe 3, si l'organisateur ne remédie pas à la non-conformité dans un délai raisonnable fixé par le voyageur, celui-ci peut y remédier lui-même et réclamer le remboursement des dépenses nécessaires.

4. Without prejudice to the exceptions laid down in paragraph 3, if the organiser does not remedy the lack of conformity within a reasonable period set by the traveller, the traveller may do so himself and request reimbursement of the necessary expenses.


35 (1) L’Office veille, en ce qui concerne tant lui-même que ses filiales :

35 (1) The Board shall, in respect of itself and each of its subsidiaries, cause


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39 (1) L’Office veille, en ce qui concerne tant lui-même que ses filiales :

39 (1) The Board shall, in respect of itself and each of its subsidiaries, cause


Aucun pays, dans la conjoncture actuelle qui lui est propre, n'est en mesure de remédier lui-même à la situation.

Remediation is beyond the capacity of individual countries in their current economic state.


Lorsqu'il n'y a pas d'accords interprofessionnels, précisant la répartition entre les vendeurs des quantités de betteraves que le fabricant offre d'acheter avant les ensemencements pour la fabrication de sucre dans les limites du quota, l'État membre concerné peut lui-même prévoir des règles de répartition.

Where there is no set agreement within the trade as to how the quantities of beet intended for the manufacture of sugar within the quota limits which the manufacturer offers to buy before sowing should be allocated among the sellers, the Member State concerned may itself lay down rules for such allocation.


Vous avez dit que votre bureau ne peut faire enquête sur les divulgations d'écart de conduite, mais qu'il peut exiger que le responsable de l'organisme ou du ministère concerné fasse lui-même enquête et qu'il vous dépose un rapport sur les mesures prises.

You've already said that your office can't investigate disclosures of wrongdoing, but it can require that the head of the agency or department under question investigate and then submit a report to your office on what they've done.


b) d'une assurance maladie couvrant l'ensemble des risques normalement couverts pour ses propres ressortissants dans l'État membre concerné, pour lui-même et les membres de sa famille.

(b) sickness insurance in respect of all risks normally covered for its own nationals in the Member State concerned for himself/herself and the members of his/her family.


Cependant, lorsqu'il vient combler les lacunes, le gouvernement atténue les pressions que le marché exerce sur le secteur privé pour qu'il y remédie lui-même.

However, government, by jumping in to fill the gaps, is taking market pressure of the private sector to fill gaps.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerné remédie lui-même ->

Date index: 2025-08-11
w