Non pas frapper ceux qui en arrachent à l'heure actuelle, mais s
uivre la voix qu'on lui suggère fortement, c'est-à-dire une réforme en profondeur de la fiscalité, des coupures des dépenses comme nous les avons énumérées tout à l'heure et telles que nous les présentons au ministre des Finances depuis le début, et en particulier depuis sa comparution au Comité permanent des finances, et que ce gouvernement cesse de s'acharner sur ceux qui ne méritent pas qu'on s'acharne sur eux ou sur elles (1215) Pour conclure, je vous dirais que nous ne serons pas complices d'un rapetissage d'un débat démocratique, comme on nous le présente dans la motio
...[+++]n ce matin.T
his government will have to act responsibly, not by hitting at those who have trouble making ends meet, but by doi
ng what we strongly suggested it should do, which is to carry out a thorough reform of the tax system and cut spending of the kind we pointed out earlier and have been pointing out to the Finance Minister from the outset, and especially since he appeared before the Standing Committee on Finance. But we want this government to stop coming down on people who do not deserve that kind of treatment (1215) In conclusion, I want to say that we will
...[+++]not be a party to the trivializing of democratic debate that was reflected in the motion presented this morning.