Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui seul générer 30 millions " (Frans → Engels) :

L. considérant que la gestion durable des sols, de l'eau et de la faune du parc des Virunga apportera des bénéfices économiques directs et indirects aux communautés, qui dépendent largement des ressources naturelles du parc; que, selon le WWF, le tourisme suscité par la présence des gorilles de montagne pourrait à lui seul générer 30 millions de dollars par an et créer des milliers d'emplois;

L. whereas sustainable management of Virunga’s land, water and wildlife will have direct and indirect economic benefits for communities that rely heavily on the park’s natural resources; whereas, according to the WWF, mountain gorilla tourism alone could generate USD 30 million per year and create thousands of jobs;


N. considérant que la gestion durable des sols, de l'eau et de la faune du parc des Virunga apportera des bénéfices économiques directs et indirects aux communautés, qui dépendent largement des ressources naturelles du parc; que, selon le WWF, le tourisme suscité par la présence des gorilles de montagne pourrait à lui seul générer 30 millions de dollars par an et créer des milliers d'emplois;

N. whereas sustainable management of Virunga’s land, water and wildlife will have direct and indirect economic benefits for communities that rely heavily on the park’s natural resources; whereas, according to the WWF, mountain gorilla tourism alone could generate USD 30 million per year and create thousands of jobs;


N. considérant que la gestion durable des sols, de l'eau et de la faune du parc des Virunga apportera des bénéfices économiques directs et indirects aux communautés, qui dépendent largement des ressources naturelles du parc; que, selon le WWF, le tourisme suscité par la présence des gorilles de montagne pourrait à lui seul générer 30 millions de dollars par an et créer des milliers d'emplois;

N. whereas sustainable management of Virunga’s land, water and wildlife will have direct and indirect economic benefits for communities that rely heavily on the park’s natural resources; whereas, according to the WWF, mountain gorilla tourism alone could generate USD 30 million per year and create thousands of jobs;


Depuis 2006, notre gouvernement a, à lui seul, investi 105 millions de dollars dans le Nord du Nouveau-Brunswick, suscitant un apport supplémentaire de plus de 158 millions de dollars dans la région.

Since 2006 our government alone has invested $105 million in the northern region of the province, leveraging more than $158 million in additional investments in this region.


Le coût des nouvelles machines s’élèverait à lui seul à 450 millions de livres sterlings.

The cost of new machinery alone would be about GBP 450 million.


Cet effort représente à lui seul environ 190 millions de dollars redistribués aux personnes âgées parmi les plus démunies de notre société.

Thanks to our efforts, about $190 million has been redistributed to some of the poorest seniors in our society.


Comme vous le savez, dans notre budget de 2006, nous avons engagé 400 millions de dollars au cours des deux prochaines années dans le secteur forestier à lui seul, soit 200 millions pour lutter contre le dendroctone du pin et 200 millions pour restructurer l'industrie et l'aider à relever certains de ses défis.

As you know, in our 2006 budget we committed $400 million over the next two years to the forest sector alone $200 million specifically allocated to the pine beetle and $200 million specifically to the restructuring of the industry and helping it meet some of its challenges.


Ce système bien rôdé a rapporté à lui seul un demi-million de dollars. Des voix: Oh, oh!

This well oiled system provided him alone with half a million dollars— Some hon. members: Oh, oh!


6. estime que l'accroissement de la productivité ne suffira pas à lui seul à générer la croissance nécessaire pour couvrir tous les besoins économiques et sociaux ni pallier les conséquences de l'évolution démographique, notamment pour les systèmes de pension et de santé, et que la mise en œuvre de réformes structurelles ne peut tenir lieu de politique macroéconomique;

6. Considers that increased productivity will not in itself suffice to generate the growth needed to cover all economic and social needs and to alleviate the consequences of demographic change, particularly with regard to pension and health systems, and that the implementation of structural reforms cannot be a substitute for macroeconomic policy ;


Le coût du projet s'élève à lui seul à 25 millions de dollars.

The cost of that project alone is $25 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui seul générer 30 millions ->

Date index: 2025-04-23
w