Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il lui restera approximativement quatre minutes.

Vertaling van "lui restera environ quatre " (Frans → Engels) :

Il lui restera environ quatre minutes et demie lorsque cette motion reviendra à l'ordre du jour.

He will have about four and a half minutes left when this motion reappears on the order paper.


La présidente suppléante (Mme Thibeault): Je dois malheureusement interrompre l'honorable député en lui faisant remarquer qu'il lui restera environ neuf minutes quand nous reprendrons l'étude du projet de loi la prochaine fois.

The Acting Speaker (Ms. Thibeault): I must unfortunately interrupt the hon. member and tell him that he will have some nine minutes when we next resume consideration of the bill.


J'informe le député de London-Ouest qu'il lui restera environ dix-huit minutes et demie lorsque la Chambre reprendra le débat sur cette question, en plus des 10 minutes habituelles pour les questions et les observations, évidemment.

I will let the hon. member for London West know that he will have approximately eighteen and a half minutes remaining in his time when the House next resumes debate, and of course the usual 10 minutes for questions and comments.


E. considérant que l'Accord sur le partenariat de pêche (APP) avec la Mauritanie a apporté à ce pays, sur quatre ans, une contribution financière de 305 millions EUR, ce qui fait de lui l'accord international le plus important pour la Mauritanie, les versements et les droits de licence de l'UE représentant le tiers environ des revenus de l'État,

E. whereas the Fisheries Partnership Agreement (FPA) with Mauritania provided for a financial contribution of €305 million over four years making it the most important international agreement for Mauritania because EU payments and licence fees constitute about one third of the total state income,


B. considérant que l'APP avec la Mauritanie a apporté à ce pays, sur quatre ans, une contribution financière de 305 millions EUR, ce qui fait de lui un accord international important pour la Mauritanie, les versements et les droits de licence de l'Union européenne représentant le tiers environ des revenus de l'État,

B. whereas the FPA with Mauritania provided for a financial contribution of EUR 305 million over four years, making it an important international agreement for Mauritania given that EU payments and licence fees constitute about one third of total state income,


B. considérant que l'APP avec la Mauritanie a apporté à ce pays, sur quatre ans, une contribution financière de 305 millions EUR, ce qui fait de lui un accord international important pour la Mauritanie, les versements et les droits de licence de l'Union européenne représentant le tiers environ des revenus de l'État,

B. whereas the FPA with Mauritania provided for a financial contribution of EUR 305 million over four years, making it an important international agreement for Mauritania given that EU payments and licence fees constitute about one third of total state income,


B. considérant que l'APP avec la Mauritanie a apporté à ce pays, sur quatre ans, une contribution financière de 305 millions EUR, ce qui fait de lui un accord international important pour la Mauritanie, les versements et les droits de licence de l'Union européenne représentant le tiers environ des revenus de l'État,

B. whereas the FPA with Mauritania provided for a financial contribution of EUR 305 million over four years, making it an important international agreement for Mauritania given that EU payments and licence fees constitute about one third of total state income,


Dans des dossiers aussi importants que celui-là, s'il y a des différences—et je crois qu'il y en a dans la population—il faut y retrouver nos valeurs et agir de façon responsable au plan des. Le président suppléant (Mme Bakopanos): Je regrette de devoir interrompre l'honorable député, mais il lui restera environ quatre minutes à la prochaine reprise du débat.

On issues as important as this one, if there are differences—and I think there are in the public—we must ensure that they reflect our values and act responsibly when it comes to— The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): I am sorry to interrupt the hon. member, but he will have approximately four minutes remaining when debate resumes.


Il lui restera approximativement quatre minutes.

He has approximately four minutes remaining.


- (EL) Monsieur le Président, voici environ quatre à cinq ans, lorsque le commissaire de l’époque, M. Christos Papoutsis, m’avait dit lors d’une entrevue : "je songe à prendre une initiative pour qu’il soit mis bon ordre aux retards de paiement", j’avais souri et lui avais dit : "si c’était le cas, des millions de petites et moyennes entreprises en seraient soulagées, mais cela m’apparaît très difficile".

– (EL) Mr President, about four or five years ago, former Commissioner Christos Papoutsis told me at a meeting that he was considering some sort of attempt to regulate late payments. I smiled and told him that I wished such a thing were possible, because it would be a relief to millions of SMEs, but that I thought it would be extremely difficult.




Anderen hebben gezocht naar : lui restera environ quatre     qu'il lui restera     lui restera environ     neuf minutes quand     plus     international le plus     tiers environ     quatre     lui restera     restera approximativement quatre     voici environ     voici environ quatre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui restera environ quatre ->

Date index: 2025-10-10
w