Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui rappelle simplement » (Français → Anglais) :

Je lui rappelle simplement, puisqu'il est nouveau à la Chambre — nous serons d'ailleurs ravis de travailler avec lui au cours de la prochaine année — , que le dernier projet de loi d'exécution du budget de l'ancien gouvernement libéral a modifié des dizaines et des dizaines de lois.

I would just remind the hon. member, as he is new to the House, and we look forward to working with him over the next year, that the previous Liberal government's last budget implementation bill amended dozens and dozens of different pieces of legislation.


Je lui rappelle simplement que le NPD croit au débat démocratique.

I would simply like to remind the member that the NDP believes in democratic debate.


3. rappelle sa résolution du 8 juin 2011 intitulée "Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive"; rappelle qu'en l'absence de ressources supplémentaires suffisantes dans le prochain CFP, l'Union ne sera en mesure ni de mettre en œuvre ses orientations prioritaires actuelles, notamment liées à la stratégie Europe 2020, ni de s'acquitter des nouvelles missions que lui assigne le traité de Lisbonne ni de faire face aux événements imprévus; souligne que même une augmentation de 5 % au minimum du niveau des ressources affecté ...[+++]

3. Recalls its resolution of 8 June 2011 on Investing in the future: a new Multiannual Financial Framework (MFF) for a competitive, sustainable and inclusive Europe; reiterates that without sufficient additional resources in the next MFF, the Union will not be able to fulfil its existing policy priorities, in particular those linked to the EU2020 strategy, and the new tasks provided for by the Treaty of Lisbon, as well as to respond to unforeseen events; points out that, even with an increase in the level of resources for the next MFF of at least 5 % compared to the 2013 level, only a limited contribution can be made to the achievement ...[+++]


Je lui ai simplement rappelé une chose – et je le fais sans me mêler du débat avec le Premier ministre Tusk –, à savoir que c’est dans mon bureau, à trois heures du matin, au mois de juillet 2007, sous la Présidence allemande, avec le Premier ministre Zapatero, avec Tony Blair, avec le Premier ministre Juncker, que nous avons obtenu la signature du président polonais sur ce qui allait devenir le traité de Lisbonne, alors qu’il s’entretenait avec son frère jumeau, Premier ministre à l’époque, à Varsovie.

I merely reminded him of one thing – and I did so without joining in the debate with Mr Tusk, the Prime Minister – that is, that it was in my office, at three o’clock in the morning, in July 2007, under the German Presidency, with Mr Zapatero, Tony Blair and Mr Juncker, that we obtained the signature of the Polish President on what was to become the Treaty of Lisbon, while he was in conversation with his twin brother, the Prime Minister at the time, in Warsaw.


J’aimerais simplement conclure en répondant à la première intervention de Mme Stihler en lui rappelant que quoi que l’on fasse, les critiques pleuvront.

I just want to conclude with regard to the original intervention by Mrs Stihler that I can only repeat the well-known maxim that you are damned if you do and damned if you don’t.


À ceux des parlementaires qui ont critiqué notre politique monétaire en lui reprochant d’être trop orthodoxe, je demanderai de se rappeler simplement quels étaient les taux d’intérêt des marché à moyen et long terme dans leurs pays avant l’introduction de l’euro.

I would ask those Members who have criticised our monetary policy, accusing it of being too orthodox, simply to remember what the rates of interest for the medium- and long-term markets in their countries were before the introduction of the euro.


Je lui rappelle simplement que je posais, le 5 juin dernier, une question à son honorable ministre concernant le fameux CD-ROM-Dessins animés.

I would simply remind him that on June 5, I asked his hon. minister a question about the now famous CD-ROM-Dessins animés.


Je veux simplement lui rappeler que le Parlement européen a déjà envoyé sa lettre aux Rois mages avec ses rapports.

I simply wish to remind you that the European Parliament has already sent a letter to the three kings through its reports.


Je lui rappelle simplement que l'Ouest inclut deux régions: la Cordillère, soit la Colombie-Britannique, et le Yukon, et, bien sûr, les Prairies.

I want to remind my friend that the west includes two regions: the cordillera regions of British Columbia and the Yukon, and of course the prairie region.


Je lui rappelle simplement qu'il est membre d'un Parlement fédéral et non d'une assemblée législative provinciale appelée à aborder des questions d'ordre provincial.

I would just like to remind him that he is in a federal parliament not in a provincial legislature talking about provincial issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui rappelle simplement ->

Date index: 2021-11-03
w