Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui rappeler comment » (Français → Anglais) :

Mme Pauline Picard: Monsieur le Président, comment le gouvernement a-t-il pu avoir l'indécence d'écarter du revers de la main les victimes de l'hépatite C, alors même que le vérificateur général vient de lui rappeler que l'armée a gaspillé deux milliards de dollars en matériel qui ne lui convenait même pas?

Mrs. Pauline Picard: Mr. Speaker, how dare the government reject out of hand the hepatitis C victims' claim, when the auditor general himself just reminded the government that the army has spent $2 billion on equipment that does not even meet its needs?


Pour l'information du député, cependant, je me permets de lui rappeler comment l'ancien gouvernement libéral voyait Hibernia.

For the benefit of the member though, I will remind him how the previous Liberal government viewed Hibernia.


Je vais rafraîchir la mémoire du député en lui rappelant comment nous en sommes arrivés là.

I want to refresh the hon. member's memory as to how we got here.


Le Parlement européen en appelle à chacun pour lui rappeler les problèmes auxquels le monde est confronté et comment ceux-ci doivent être résolus, les soulignant et les mettant en lumière.

The European Parliament calls on and reminds everyone of the problems faced by the world and of how they are to be solved, stressing and emphasising these.


17. rappelle les préoccupations que lui inspire le système actuel de contrôle de SWIFT dont la responsabilité incombe au groupe des dix banques centrales, avec un droit de regard de la BCE, sans toutefois aucune compétence formelle; invite le Conseil et la BCE à étudier en commun comment améliorer ce système en sorte de garantir un fonctionnement correct du processus d'alerte, avec toutes les conséquences voulues quant aux mesures à prendre;

17. Repeats its concerns as regards the current system of supervision of SWIFT whose responsibility belongs to the Group of 10 Central Banks, with oversight by the ECB, but without formal competence; calls on the Council and the ECB to reflect together on the way to improve this system so as to ensure proper functioning of the alert process with full consequences in terms of action to be taken;


8. rappelle son inquiétude exprimée dans la résolution sur la décharge pour l'exercice 2001 en ce qui concerne l'absence de contrôles de la part du service d'audit interne de la Commission (SAI) au sein des agences; se montre très préoccupé vu que ces contrôles n'auraient pas été réalisés cette année; demande à la Commission et au SAI d'en expliquer les raisons et de fournir des informations sur le nombre de membres du personnel dont dispose l'auditeur interne pour effectuer les contrôles dans les agences; attend de la Commission qu'elle lui indique comment elle peut garantir ...[+++]

8. Recalls that it expressed concern in the discharge resolution for 2001 concerning the lack of controls on the agencies carried out by the internal audit service of the Commission (IAS); expresses grave concern that such controls do not seem to have been carried out this year; asks the Commission and the IAS to explain the reasons for this and to provide data about the number of staff available to the Internal Auditor to carry out controls in the agencies; Expects the Commission to indicate how it can guarantee that sufficient and correct controls are carried out in the satellite bodies, in particular the IAS.


On me rappelle l'histoire de ce représentant du gouvernement qui s'était adressé à un homme d'affaires en lui demandant : "comment le gouvernement peut-il vous aider ?", et la réponse avait été "la meilleure façon de le faire est de ne pas vous occuper de nous".

I am reminded of the story of the representative of the government who went to a businessman and said "how can the government help you?" and the answer was "you can help us best by leaving us alone".


- (ES) Monsieur le Président, le Conseil rappelle à l'honorable parlementaire qu’il ne lui appartient pas de commenter les positions exprimées par l’un des membres du Conseil.

– (ES) Mr President, the Council would like to remind the honourable Member that it is not within its competence to comment on the positions expressed by one of its members.


Ce dernier doit être son idole car, comme lui, le ministre commence par nous rappeler à quel point la situation économique générale est bonne, soulignant les efforts considérables déployés par les Canadiens pour surmonter les difficultés laissées par les gouvernements précédents et rappelant comment le gouvernement a canalisé ces efforts, dont nous récolterons prochainement les fruits, peut-être pas cette année mais prochainement.

President Clinton must be his idol and, like his idol, the minister starts by reminding us of how good the general economic situation has been here, how Canadians have made great effort to overcome the difficulties inherited from his predecessors and how the government has channelled those efforts, and then telling us that those happy results will soon reach us - maybe not this year but soon.


Retournons un peu en arrière et donnons au gouvernement une petite leçon d'histoire en lui rappelant comment il a traité ces quelque 80 000 aînés prestataires de la sécurité sociale des États-Unis au Canada.

Let us back up a couple of steps and give the government a bit of a history lesson when it comes to how it has treated these 80,000-some seniors who have received U.S. social security payments in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui rappeler comment ->

Date index: 2023-01-15
w