Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui font malheureusement " (Frans → Engels) :

En définitive, il incombe aux institutions de soutenir politiquement le marché unique et de le doter de l’élan et de la gouvernance qui lui font malheureusement parfois défaut.

Ultimately, it is up to the institutions to politically support the Single Market and give it the necessary momentum and leadership, which is sadly lacking at times.


Vous comprenez que j'ai été obligée de lui dire que, depuis des années, le Bloc revendique des modifications à l'assurance-emploi de concert avec une foule d'acteurs sociaux et syndicaux du Québec, mais que, malheureusement, les conservateurs font la sourde oreille.

I had to tell her that for years, the Bloc and many social stakeholders and unions in Quebec have been calling for changes to employment insurance, but that the Conservatives have unfortunately turned a deaf ear. I have a message for the government, because of the stories I have heard, like this single mother's and another woman's too.


Cette malheureuse situation est cependant partiellement notre fait: la Commission poursuit si désespérément l’objectivité qu’il lui est impossible de dire un «oui» clair et ferme à la Constitution européenne, et les autorités de ce Parlement font tout ce qu’elles peuvent pour refouler les visiteurs de Bruxelles et Strasbourg dans des arrière-salles ou dans des sous-sols.

In part, though, we also have ourselves to blame for this sorry situation, with the Commission so desperate in its pursuit of objectivity that it finds it impossible to say a clear and firm ‘yes’ to the European Constitution, and the authorities of this Parliament of ours doing everything they can to shut visitors to Brussels and Strasbourg away in back rooms and basements.


M. Stephen Harper (Calgary-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais remercier le député de Cochrane-Supérieur, qui vient d'intervenir, pour ses observations, non pas parce que je suis nécessairement d'accord avec lui sur tout, mais bien parce qu'il s'en est tenu à l'objet de ce projet de loi, chose que peu de députés font malheureusement dans le cadre de ce débat.

Mr. Stephen Harper (Calgary West, Ref.): Mr. Speaker, I thank the previous speaker from Cochrane-Superior for his remarks, not because I necessarily agree with them all but because they were on the topic of the bill which has been sadly lacking in this debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui font malheureusement ->

Date index: 2023-07-01
w