Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui faisait déjà " (Frans → Engels) :

La Commission a constaté que, soit BI, soit Merial était un opérateur puissant sur ces marchés, tandis que l'autre lui faisait déjà concurrence ou était en train de développer un produit concurrent.

In these markets, the Commission found that either BI or Merial was a strong player in the market, while the other was either already competing or developing a product in order to do so.


Le projet de loi C-13 faisait déjà fausse route, mais il s'avère maintenant que le Centre des opérations du gouvernement a ordonné à tous les ministères de lui rendre compte de toute manifestation relative à leurs dossiers.

Beyond Bill C-13 and its misdirection, we know that the Government Operations Centre has ordered all departments to report on any and all demonstrations within their jurisdictions.


Lloyd Robertson était autrefois à la CBC, et on lui faisait déjà confiance à cette époque.

Lloyd Robertson was on the CBC, and he was trusted on the CBC.


le deuxième rapport du Comité permanent des comptes publics, présenté le 28 octobre 2004, ne soit pas adopté maintenant, mais renvoyé au Comité permanent des comptes publics avec l'instruction de le modifier de manière à recommander, en se fondant sur les chapitres 3, 4, et 5 du rapport de novembre 2003 de la vérificatrice générale, qui a porté à l'attention de la population canadienne qu'il semble que les plus hauts échelons du gouvernement libéral baignent depuis de nombreuses années dans une corruption généralisée et systémique, révélée par la Commission Gomery, que le gouvernement démissionne immédiatement étant donné que la pop ...[+++]

The second report of the Standing Committee on Public Accounts, presented on October 28, 2004, be not now concurred in, but that it be recommitted to the Standing Committee on Public Accounts with instruction that it amend the same so as to recommend, in reference to Chapters 3, 4 and 5 of the November 2003 Report of the Auditor General, which has brought to the attention of the Canadian public that there appears to be wide spread and systemic corruption at the highest levels of the Liberal government, spanning many years, and revealed at the Gomery Commission, that the government immediately resign because the Canadian public has alread ...[+++]


Évidemment, le chef de l'opposition de l'époque, M. Chrétien, a bénéficié du même traitement, lui qui, évidemment, faisait déjà partie du Conseil privé.

Of course, the same courtesy was extended to the then Leader of the Opposition, Mr. Chrétien, who was already a Privy Councillor.


Le vérificateur général, Denis Desautels, avait d'ailleurs lui-même indiqué en comité qu'il faisait déjà ce mandat et qu'il pourrait le continuer si on lui accordait davantage de ressources.

Besides, the auditor general, Denis Desautels, said in committee that he was already performing this role and could continue do to so if given more resources.




Anderen hebben gezocht naar : l'autre lui faisait déjà     loi c-13 faisait     c-13 faisait déjà     lui faisait déjà     plus     lui faisait     population a déjà     faisait     faisait déjà     comité qu'il faisait     qu'il faisait déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui faisait déjà ->

Date index: 2022-11-22
w