Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ma femme et moi avons vécu avec ces gens en ville.

Vertaling van "lui et moi avons vécu " (Frans → Engels) :

Il est resté trois mois dans le coma, et sa mère et moi avons vécu avec lui à l'hôpital pendant ces trois mois de même que pendant une période additionnelle de sept mois.

My son spent three months in a coma and his mother and I lived with him in the hospital for those three months and an additional seven months after that.


Ma femme Marilyn et moi avons vécu personnellement ce genre de poursuites injustes, et nous avons connu les graves difficultés financières ainsi que le stress considérable qu'entraînent ces très graves accusations d'agression.

As my wife Marilyn and I lived through this unjust persecution firsthand, we realized the great financial hardship and emotional stress caused by these very serious assault charges.


Le commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, a déclaré quant à lui: «En à peine trois mois, nous avons accompli des progrès incroyables dans le déploiement des activités du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes.

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "In only three months, we have made incredible progress in rolling out the activities of the European Border and Coast Guard.


Cela fait longtemps que lui et moi avons croisé le fer pour la première fois au sujet des services postaux, il y a de nombreuses années.

It is a long time since he and I first crossed swords on postal services many years ago.


Ma femme et moi avons vécu avec ces gens en ville.

My wife and I lived with them in the city.


Lui et moi avons vécu de nombreuses expériences positives et je suis très heureuse de l'avoir ici avec moi.

He and I have been through many positive experiences, and I am delighted to have him here in the chamber with me.


Lui et moi avons transmis des informations, semaine après semaine, à vous et à vos collègues, mais nous avons découvert que la relation entre vous-même, qui êtes responsable de l’aquaculture, M. Monti, responsable de la politique de la concurrence, et M. Lamy, responsable du commerce, n’est pas très bonne, ce qui complique les choses.

He and I have been passing information week after week to you and your colleagues but have found there to be a rather roundabout relationship between you for aquaculture, Mr Monti for competition policy and Mr Lamy for trade, which makes life very difficult.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaite moi aussi remercier tout particulièrement M. Piétrasanta, car lui et moi avons bien coopéré au sein de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie. Il s'est montré un collègue très agréable et sympathique, ouvert à tous les doutes, suggestions et questions de ses collègues députés.

– (DE) Mr President, Commissioner, I too would like to extend special congratulations to Mr Piétrasanta, for he and I worked well together in the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy; he was a sympathetic and agreeable colleague and was open to all his fellow-Members’ suggestions, misgivings and questions.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaite moi aussi remercier tout particulièrement M. Piétrasanta, car lui et moi avons bien coopéré au sein de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie. Il s'est montré un collègue très agréable et sympathique, ouvert à tous les doutes, suggestions et questions de ses collègues députés.

– (DE) Mr President, Commissioner, I too would like to extend special congratulations to Mr Piétrasanta, for he and I worked well together in the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy; he was a sympathetic and agreeable colleague and was open to all his fellow-Members’ suggestions, misgivings and questions.


Je leur ai dit que, bien que ma famille et moi avons vécu une expérience qui a transformé notre vie, nous sommes toujours les mêmes personnes.

I told this group that, although I realize that my family and I had gone through a life-altering experience, our personalities are basically the same.




Anderen hebben gezocht naar : additionnelle de sept     resté trois mois     moi avons     moi avons vécu     peine trois mois     nous avons     première fois     lui et moi avons vécu     vos collègues     leur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui et moi avons vécu ->

Date index: 2025-01-21
w