Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui et moi avons soulevés " (Frans → Engels) :

Ma collègue et moi avons soulevé cette question pour que le gouvernement puisse la régler.

My colleague and I have tried to get this before the government to get it fixed.


La Bulgarie dispose de deux mois pour répondre aux arguments soulevés par la Commission; à défaut, la Commission pourrait décider de lui adresser un avis motivé.

Bulgaria has two months to reply to the arguments raised by the Commission; otherwise, the Commission may decide to send a reasoned opinion.


La Belgique dispose à présent d'un délai de deux mois pour répondre aux arguments soulevés par la Commission; à défaut, la Commission pourrait décider de lui adresser un avis motivé.

Belgium now has two months to reply to the arguments raised by the Commission; otherwise, the Commission may decide to send a reasoned opinion.


La Hongrie dispose de deux mois pour répondre aux arguments soulevés par la Commission; à défaut, la Commission pourrait décider de lui adresser un avis motivé.

Hungary has two months to reply to the arguments raised by the Commission; otherwise, the Commission may decide to send a reasoned opinion.


Le commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, a déclaré quant à lui: «En à peine trois mois, nous avons accompli des progrès incroyables dans le déploiement des activités du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes.

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "In only three months, we have made incredible progress in rolling out the activities of the European Border and Coast Guard.


Je crois être aussi distinct que lui. J'accepte le fait que lui et moi avons des divergences d'opinions profondes, voire viscérales.

I believe that I am as distinctive as he is and I accept the fact that he and I have had visceral and deep differences of opinion.


L’un des premiers points que lui et moi avons soulevés dès le départ dans le dossier du transport, c’est le fait que notre parti croyait que les investissements dans l’infrastructure de transport aidaient l’économie.

One of the things he and I discussed right at the outset of the transportation area was our party's belief that investment in transportation infrastructure helped the economy.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je souhaite moi aussi remercier tout particulièrement M. Piétrasanta, car lui et moi avons bien coopéré au sein de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie. Il s'est montré un collègue très agréable et sympathique, ouvert à tous les doutes, suggestions et questions de ses collègues députés.

– (DE) Mr President, Commissioner, I too would like to extend special congratulations to Mr Piétrasanta, for he and I worked well together in the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy; he was a sympathetic and agreeable colleague and was open to all his fellow-Members’ suggestions, misgivings and questions.


Lui et moi avons de longs états de service et avons mené de nombreux combats politiques.

He and I go back a long way and have had many political battles.


Ces dernières années, le sénateur Kinsella et moi avons soulevé un grand nombre de questions de privilège, en espérant que, à un certain moment, le Sénat les examinerait sérieusement.

In recent years, Senator Kinsella and I have raised many of these questions of privilege hoping that, at some point in time, the Senate would give them serious attention.




Anderen hebben gezocht naar : moi avons     moi avons soulevé     deux mois     adresser un avis     aux arguments soulevés     peine trois mois     nous avons     points que lui et moi avons soulevés     lui et moi avons soulevés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui et moi avons soulevés ->

Date index: 2023-01-01
w