Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je lui en serai éternellement reconnaissant.

Traduction de «lui en serais très reconnaissant » (Français → Anglais) :

Je vous serais très reconnaissant de nous préciser l’ampleur de ces exclusions et les limites éventuelles que vous envisagez dans le cadre des négociations.

I would be very grateful if you could tell us to what extent you have such exclusions and possible limits for them in view in the negotiations.


On nous a promis un compte rendu sur le sujet dans le paquet énergie, alors, si notre commissaire pouvait nous éclairer sur ce processus, toujours en cours, je lui en serais très reconnaissant.

We were promised a review of that in the energy package, so if our Commissioner could give us some light on that process, which is ongoing, I would be very grateful.


C’est pour cette raison, Monsieur le Commissaire, que je vous serais très reconnaissant de bien vouloir demander dès que possible au CEN ou au secteur industriel concerné d’étudier des moyens de formuler les normes relatives aux différents tests sur les livres pour enfants et la résistance du carton dans les livres pour enfants de telle manière que le stock existant de livres pour la jeunesse puisse aussi être conservé à l’avenir.

For this reason, Commissioner, I would be very grateful if you could ask the CEN or the industry concerned as soon as possible to look for ways to formulate the standards relating to the various tests on children’s books and the resistance of the cardboard in children’s books in such a way that the existing stock of children’s books can also be retained in the future.


- (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, c’est grâce à Solidarnosc que je fait partie de ce Parlement aujourd’hui et je lui en serai éternellement reconnaissant, de même que pour n’avoir pas été condamné à vivre derrière le rideau de fer.

– (PL) Mr President, ladies and gentlemen, Solidarity made it possible for me to be in this Chamber today, and I am eternally grateful to it for that, and for not having been condemned to life behind the Iron Curtain.


Je serais très reconnaissant au secrétaire parlementaire de me donner des précisions à ce sujet.

If the parliamentary secretary could clarify that for me, I would be very grateful.


J'espère qu'en acceptant notre proposition, le Parlement européen reconnaîtra notre engagement et je lui en serais très reconnaissant.

I hope that in accepting our proposal the European Parliament acknowledges our commitment and I would be very grateful for that.


Je lui en serai éternellement reconnaissant.

For that I will be eternally grateful.


Si le ministre pouvait nous obtenir une liste du nombre de fois où un appareil Sea King a dû faire un atterrissage forcé dans des circonstances similaires à l'incident d'hier, je lui en serais très reconnaissant.

If the minister could obtain for us a list of occasions on which Sea Kings were forced to land in circumstances similar to this recent incident, I would appreciate it very much.


Néanmoins, si le député de Kamloops connaît une clause de l'ALENA qui renvoie spécifiquement à l'engagement du Canada d'exporter de l'eau, je lui serais très reconnaissant de la porter à mon attention.

Nevertheless, if the member for Kamloops has a section of the NAFTA that specifically implies Canada's commitment to export water, I would be grateful if he were to bring it to our attention.


Mme Copps: Monsieur le Président, la lettre dit: «Monsieur le Ministre, une de mes électrices s'inquiète de la hausse imminente de l'abonnement au câble de Regional Cable T.V. Inc. Je vous serais très reconnaissant de bien vouloir prendre connaissance des lettres ci-jointes de Mme Kirkland et de lui expliquer pourquoi elle doit payer l'abonnement de base 3 $ de plus par mois même si elle ne veut pas capter les canaux supplémentaires».

Ms. Copps: Mr. Speaker, the letter reads: ``Dear Minister: A constituent of mine has a concern in regards to pending fee hikes at Regional Cable T.V. Inc. It would be very much appreciated if you''-the minister-``would review the enclosed letters from Mrs. Kirkland and provide explanation as to why she must pay $3 more per month in basic rates even if she does not want the additional channels''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui en serais très reconnaissant ->

Date index: 2024-01-01
w