Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui demanderai simplement » (Français → Anglais) :

Cependant, étant donné la gravité de l'accusation, je pense que madame le sénateur devrait montrer — et je la prie de le faire —, exemples à l'appui, en quoi le comité a entaché la réputation de quiconque à la GRC ou ailleurs. Sinon, je lui demanderai simplement de se rendre compte qu'en l'absence de la moindre preuve, c'est plutôt elle qui entache la réputation du comité et des personnes qui y siégeaient.

However, because it is so serious, I think she should demonstrate, and I ask her to do so, with examples how in fact the committee did besmirch anyone's reputation in the RCMP or anywhere else, and if she cannot, I would simply ask her to consider that in the absence of any kind of evidence to that extent, she is actually besmirching the reputation of that committee and the people who were on it at that time.


Cependant, je lui demanderais simplement de clarifier sa déclaration à propos de ce qu'il a décrit comme la possibilité pour les pensionnés de fractionner leurs revenus.

However, I would simply ask him to clarify his statement with regard to what he described as income splitting for pensioners.


Je lui demanderais simplement de faire preuve de jugement.

I would simply ask him to demonstrate better judgment.


À ceux des parlementaires qui ont critiqué notre politique monétaire en lui reprochant d’être trop orthodoxe, je demanderai de se rappeler simplement quels étaient les taux d’intérêt des marché à moyen et long terme dans leurs pays avant l’introduction de l’euro.

I would ask those Members who have criticised our monetary policy, accusing it of being too orthodox, simply to remember what the rates of interest for the medium- and long-term markets in their countries were before the introduction of the euro.


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, pour être bien sûr qu'on s'est bien compris avec le vice-premier ministre, je lui demanderais simplement la question précise suivante: est-ce que le vice-premier ministre peut nous affirmer, de son siège, que le greffier du Conseil privé, qui est sous-ministre du premier ministre, ne savait pas que le Canada avait fait des prisonniers en Afghanistan avant mardi matin, moment où le premier ministre dit avoir appris la situation?

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, in order to be sure that we have clearly understood the Deputy Prime Minister, I would simply ask him the following specific question: can the Deputy Prime Minister rise in his place and tell us that the Clerk of the Privy Council, who is a deputy minister of the Prime Minister, did not know that Canada had taken prisoners in Afghanistan before Tuesday morning, which is when the Prime Minister says he learned of the situation?


Je lui demanderais simplement de calculer combien de lits de ce genre, de machines à IRM et d'autres instruments le système de soins de santé pourra se procurer, combien de personnel infirmier supplémentaire on pourra recruter et combien de nouveaux postes de médecins on pourra créer avec 11,5 milliards de dollars.

I would simply ask the member to do the calculation as to what $11.5 billion will do to the health care system in terms of providing chronic care beds, MRI and other equipment, additional nursing staff in hospitals, and additional recruitment opportunities for doctors.




D'autres ont cherché : lui demanderai simplement     lui demanderais     lui demanderais simplement     demanderai     rappeler simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui demanderai simplement ->

Date index: 2022-06-21
w