Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui avons répondu " (Frans → Engels) :

Il a trouvé que le laboratoire lui semblait négligé et nous lui avons répondu que c'est là qu'avait travaillé le lauréat du Prix Nobel à son arrivée au Canada.

He said that it looked to him like a run down laboratory. We said that that was where the Nobel prize winner worked when he first came to Canada.


Le gouvernement de l'Ontario a sollicité nos commentaires sur sa proposition et nous lui avons répondu que la meilleure solution serait l'autoréglementation.

With respect to the Ontario government, we responded to their request for our comments on their proposal by saying that self-regulation is the most appropriate way to deal with this issue.


C'est encore une question que M. Robinson a déjà posée, et nous lui avons répondu que le Canada n'a pas eu recours à des bombes à dispersion.

Again, Mr. Robinson asked this question, and we stated in our response to him that Canada did not use cluster bombs.


Nous lui avons répondu surtout que la norme servant à déterminer si un lobbyiste a mis un titulaire d'une charge publique en situation de conflit d'intérêts devrait être exactement la même que celle servant à déterminer si un titulaire d'une charge publique a été mis en conflit d'intérêts par un lobbyiste.

Our comment first and foremost is that the standard for determining whether a lobbyist has placed a public office holder in a conflict of interest should be exactly the same as the standard for determining whether or not the public office holder in question was put in that conflict.


Nous lui avons répondu maintes fois déjà. Il n'est pas satisfait de la réponse.

We've answered it time and time again.


Nous lui avons alors demandé où il avait appris à parler grec, et il nous a répondu ceci: je parle grec parce que je travaille dans ce pays depuis 10 ans; j’ai fait un aller-retour dans mon pays d’origine et maintenant je demande l’asile.

We asked him where he had learned to speak Greek and he replied: I speak Greek because I have been working in Greece for 10 years; I went back to my country and returned and now I am applying for asylum.


Lorsque nous lui avons demandé pourquoi le désastre des déchets en Campanie n’avait pas encore été résolu, il a répondu qu’il s’agissait d’un problème politique.

When we asked him why the disastrous waste situation in Campania had not yet been resolved, he said that it was a political problem.


- (DE) Monsieur le Président, vous avez déjà fait savoir que la Conférence des présidents n’a pas répondu à la demande que nous lui avons soumise.

– (DE) Mr President, as you have just announced, the Conference of Presidents has not complied with the request that we made of it.


Ce matin même, par exemple, lors du débat que nous avons eu au sein de la commission de contrôle budgétaire, nous avons vu que le représentant de la Commission, lorsque nous lui avons demandé d'indiquer les États membres qui font mal les choses, a répondu : "Écoutez, le contrôle de ce que font les États membres se fait à partir d'un échantillonnage, et nous n'avons pas à pénaliser les États membres dont les irrégularités ont été découvertes grâce à un échantillonnage".

This very morning, for example, in the debate that we had in the Committee on Budgetary Control, we saw how the representative of the Commission, when we asked him to indicate the Member States that do things badly, answered: “Look, the monitoring of what the Member States do is done through sampling, and there is no reason to penalise the Member States whose irregularities have been revealed through sampling”.


Je lui ai parlé de ce document et de cette collaboration, sur lesquels nous venons de voter et sur lesquels j'ai exprimé un vote favorable. Nous en avons parlé, et lui - qui s'appelle Alexandre, donc Alexandre le Macédonien - m'a dit : "Mais, dans cet accord de coopération, est-ce qu'on parle aussi des retraités de Macédoine ?" "Non, ai-je répondu, on n'en parle pas".

I told him about this document and this cooperation upon which we have just voted (I voted for the motion.) We discussed the matter and he – his name is Alexander, Alexander the Macedonian, that is – asked me: "But is there any mention in this cooperation agreement of the pensioners of Macedonia?" "No," I replied, "it does not mention them".




Anderen hebben gezocht naar : nous lui avons répondu     nous lui avons     nous a répondu     répondu     n’a pas répondu     nous avons     nous en avons     ai-je répondu     lui avons répondu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui avons répondu ->

Date index: 2024-03-28
w