Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui avait tellement » (Français → Anglais) :

Aleksander Videčnik, auteur ayant réalisé des recherches sur les coutumes et la vie des habitants de la haute vallée de la Savinja, rapporte notamment que le roi anglais Georges V, à l’occasion d’une visite chez le roi Alexandre entre deux guerres, avait visité la vallée de Logar (qui fait partie de la haute vallée de la Savinja) et goûté au «želodec»; il lui avait tellement plu qu’il se le fit plus tard régulièrement livrer à la cour d’Angleterre.

Aleksander Videčnik, an author who has researched folk customs and life in the Upper Savinja Valley, relates that, during a visit to King Alexander between the wars, the British King George V is said to have visited the Logarska Valley (part of the Upper Savinja Valley), where the two of them tried ‘Zgornjesavinjski želodec’.


Aleksander Videčnik, auteur ayant réalisé des recherches sur les coutumes et la vie des habitants de la haute vallée de la Savinja, rapporte notamment que le roi anglais George VI, à l'occasion d'une visite chez le roi Alexandre entre deux guerres, avait visité la vallée de Logar (qui fait partie de la haute vallée de la Savinja) et goûté au želodec qui lui avait tellement plu qu'il se le fit plus tard régulièrement livrer à la cour d'Angleterre.

Aleksander Videčnik, an author who has researched folk customs and life in the Upper Savinja valley, relates that, during a visit to King Alexander between the wars, the British King George VI is said to have visited the Logarska valley (part of the Upper Savinja), where the two of them tried ‘Zgornjesavinjski želodec’.


Selon un article de journal, l'Alliance de la fonction publique du Canada avait l'intention au départ de refuser l'invitation qui lui avait été faite de témoigner devant le comité tellement elle s'opposait au fait que si peu de temps était alloué aux témoins pour exprimer leurs inquiétudes à propos du :

According to a newspaper report, the Public Service Alliance of Canada was initially going to decline an invitation to appear before the committee, because it so strongly disagreed with the strict time allotments provided for witnesses to express concerns about:


Il avait rencontré un soldat canadien et lui avait demandé pourquoi le Canada envoyait tellement de jeunes gens en Hollande, pourquoi il consentait tant de sacrifices.

He met a Canadian soldier and asked him why Canada sent so many young people to Holland, why it sacrificed so much.


Ce dernier avait tellement confiance en lui que lorsque le gouvernement a accepté et que le ministre l'a nommé, il a été convenu que sa décision lierait les deux parties.

They had such confidence in him that when the government agreed and the minister appointed him, there was also an agreement that his judgment would be binding on both parties.


En fait, l'enseignement en lui-même est tellement important que le Premier ministre Blair a dit par le passé qu'il avait seulement trois politiques : enseignement, enseignement et enseignement.

In fact, education itself is so important that Prime Minister Blair has said in the past that he only has three policies: education, education and education.


Il se peut que le président du Conseil Verhofstadt entre dans l’histoire, mais alors dans la peau de celui qui a poussé le bouchon tellement loin que même le président de la Commission, M. Prodi, en est venu à refuser de tenir une conférence de presse avec lui, celui qui a refusé de protéger le néerlandais alors qu’il avait défendu les droits des Flamands, celui qui change de principes comme de chemises, celui qui s’était fait connaître comme le défens ...[+++]

The President-in-Office of the Council, Mr Verhofstadt, may well go down in history, albeit as the man who took things to such extremes that even Commission President, Mr Prodi, refused to hold any more press conferences with him, as the once pro-Flemish politician who refused to protect the Dutch language, as the man who abandoned all his principles, who was once known as the advocate of slimmed-down government and of deregulation but who became the partisan of European centralism exercised by a superstate and who turned inventing little rules into a kind of Olympic discipline.


M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, il y avait tellement de bruit que le premier ministre n'a pas dû entendre ma question, puisque je lui disais que M. Wilson disait exactement le contraire du ministre du Patrimoine.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister must have misheard my question on account of the noise, because I was actually telling him that Mr. Wilson said just the opposite of what the heritage minister had said.


Cependant, le gouvernement propose des modifications tellement substantielles dans ce projet de loi que plusieurs témoins ont soutenu devant le comité des Communes qu'avec l'utilisation qu'il se propose de faire des fonds de l'assurance-chômage, le gouvernement outrepasse le pouvoir constitutionnel qui lui avait été accordé lorsque la compétence sur l'assurance-chômage a été transférée au gouvernement fédéral en 1940.

However, the government is proposing such qualitative changes in this bill that several witnesses before the Commons committee argued that, in its proposed use of the UI fund, the government is exceeding the constitutional authority that it was granted when jurisdiction over unemployment insurance was transferred to the federal government in 1940.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui avait tellement ->

Date index: 2024-06-15
w