Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lueur d’espoir nous » (Français → Anglais) :

L'hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Monsieur le Président, chaque fois que nous nous enquérons auprès de ce gouvernement du sort des chômeurs, des gens sans emplois qui attendent une lueur d'espoir, tout ce à quoi nous avons droit c'est à de belles paroles réchauffées datant de la dernière campagne électorale, à entendre rejeter la faute sur les gouvernements précédents, sur les gouvernements provinciaux, sur le secteur privé, ou à entendre citer des statistiques à l'intention des gens qu ...[+++]

Hon. Jean J. Charest (Sherbrooke, PC): Mr. Speaker, every time we ask the government about the plight of the unemployed, people who are out of a job and who are looking for some hope, all we get is warmed over rhetoric from the previous campaign, blaming the previous governments, blaming provincial governments, blaming the private sectors, or quoting statistics to people who are actually looking for some hope and a job.


Il est tristement ironique de voir aujourd'hui les libéraux défendre la disposition de la lueur d'espoir, puisque nous avons entendu hier leur défense de la loi C-68 que l'on devrait appeler dorénavant la loi du faux espoir.

It is sadly ironic today that the Liberals are defending the faint hope clause since yesterday we heard their defences of Bill C-68, which should be henceforth known as the false hope clause.


M. René Laurin (Joliette, BQ): Madame la Présidente, au moment où, à la Chambre, nous discutons paisiblement de problèmes internationaux, où nous avons la chance de nous exprimer librement dans la paix, la confiance et le respect de nos institutions et la sécurité des foyers de nos familles, au même moment, dans une autre partie du monde, il y a des gens qui meurent, qui sont martyrisés, qui sont bafoués, qui voient leurs enfants se faire violer et des familles être disséminées, sans lueur d'espoir que ce con ...[+++]

Mr. René Laurin (Joliette, BQ): Madam Speaker, as we in this House are peacefully discussing international problems, as we speak freely, in peace, in confidence, in the respect of our institutions and in the safety of our own homes, in another part of the world people are dying, being martyred and abused, watching their children being raped and their families being separated, without a flicker of hope that this conflict will be quickly settled.


Passons à présent aux lueurs d’espoir et, bien sûr, celles-ci sont, pour l’essentiel, ce dont nous devrions nous préoccuper, et même ce dont nous nous sommes occupés dans ce rapport.

Now on to the glimmers of light and, of course, these are, by and large, what we should concern ourselves with, and indeed what we did concern ourselves with in this report.


J’ai le sentiment qu’à l’approche de cette échéance électorale majeure en Ukraine, où le processus de démocratisation en est réduit à une lueur d’espoir, nous devons suivre de très près l’évolution du processus, nous devons condamner avec véhémence toute tentative de bloquer les avancées vers une véritable démocratie, nous devons condamner le plus énergiquement possible les violations des droits fondamentaux qui se sont déjà produites et nous devons espérer que la tenue d’élections libres et démocratiques débouche ...[+++]

I feel that with this important election in Ukraine approaching, where a democratic process remains little more than a hope, we must keep a very close eye on how the process develops, we must vehemently condemn any attempts to block progress towards genuine democracy, we must condemn in the strongest terms the violations of basic rights that have already taken place and must hope that an outcome derived from free and democratic elections brings the Ukraine closer to the EU.


Par rapport à tous ces points, je voudrais souligner que j’ai le sentiment et je vois même une lueur d'espoir en ce jour si pénible que nous vivons, que la volonté des pays membres, mais je crois aussi de nos citoyens, est que cette crise de l’Irak, qui a fait couler tellement d’encre et continuera de le faire les semaines et mois à venir, voire les années à venir, serve de point de départ pour que nous, en tant que UE, tirions d'importantes conclusions sur nos propres institutions, notre propre rôle, sur les défis que nous devons rel ...[+++]

I should like to say here that I have a feeling, perhaps a ray of optimism on this dark and difficult day, that it is the will of the Member States and, I believe, of our citizens, that the crisis in Iraq – which has given rise to so much discussion and will surely continue to do so over coming weeks and months, perhaps even years – should now be used as a springboard by the European Union for drawing important conclusions about its own institutions, about our role, about the challenges we face and about how we can deal with this situation more effectively.


En 1997, il a déclaré à une séance du Comité de l'environnement que nous avions besoin d'un changement radical sur le plan des initiatives ou politiques si nous voulions avoir une lueur d'espoir pour la civilisation en 2010.

At an environment committee meeting in 1997 he said “we need drastic initiatives or policy changes in order for us to get any hope for civilization by the year 2010”.


Je considère cependant que s'il existe aujourd'hui, en Israël et en Palestine, des hommes et des femmes qui ont le courage de dire non à la guerre, c'est une lueur d'espoir et c'est une formidable leçon de courage sur lesquelles, à aucun prix, nous ne pouvons faire le silence.

I feel, however, that if there are men and women in Israel and the Palestinian territories who have the courage to say no to war, there is a glimmer of hope, and this is a wonderful example of courage to which we must cannot, under any circumstances, fail to respond.


Nous avons déjà mentionné l'accord ADPIC, le texte sur la mise en œuvre, le mouvement américain antidumping, la lueur d'espoir pour la position européenne concernant l'agriculture.

We have referred already to the TRIPS Agreement, the text on implementation, US movement on anti-dumping, a chink of light in the European position on agriculture – these to us are very significant developments.


Honorables sénateurs, si nous travaillons ensemble, indépendamment de notre patrimoine culturel, nous montrerons que le Canada offre une lueur d'espoir à une planète troublée.

Honourable senators, if we stand together, regardless of our cultural heritage, Canada will shed a ray of hope on an otherwise troubled planet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lueur d’espoir nous ->

Date index: 2024-10-14
w