Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lucratif devrait également " (Frans → Engels) :

La mise en place de systèmes de suivi efficaces au niveau national devrait également contribuer au bon fonctionnement des centres d’accueil, en garantissant que les intérêts commerciaux (pour les centres à but lucratif) ne l’emportent pas sur la protection de l’enfance.

The establishment of effective monitoring systems at the national level should also contribute to the good functioning of reception centres, making sure that business interests (for centres run for profit) do not prevail over child protection.


Le programme opérationnel de chaque État membre devrait également comporter une référence sur la manière dont il entend lever les obstacles administratifs qui empêchent les organisations commerciales et non commerciales qui souhaitent faire don d'excédents alimentaires à des organisations sans but lucratif qui luttent contre la privation alimentaire.

The operational programme of each Member State should also include a reference to how it will seek to address any administrative obstacles that obstruct commercial and non-commercial organisations willing to donate excess food supplies to not-for-profit organisations engaged in combating food deprivation.


44. insiste sur le potentiel existant élevé du développement des activités entrepreneuriales et d'une approche participative dans le secteur touristique, en particulier pour les PME de ce secteur, mais également pour les jeunes entreprises, le secteur non lucratif et d'autres organisations qui contribuent à la préservation, à la protection et au développement du patrimoine culturel européen; souligne qu'outre les ressources culturelles, la qualité des services et le niveau élevé des qualifications professionnelles, l'existence d'un p ...[+++]

44. Emphasises the significant potential existing for the development of entrepreneurial activity and of a participative approach in the tourism sector, in particular for tourism SMEs but also for start-ups, the non-profit sector and other organisations that contribute to the preservation, protection and promotion of Europe’s cultural heritage; stresses that, in addition to cultural assets, quality of service and high-level professional skills, the existence of well-trained specialists in the field and online presence are key factors for the success and competitiveness of the European tourism sector; stresses that research, innovation a ...[+++]


44. insiste sur le potentiel existant élevé du développement des activités entrepreneuriales et d'une approche participative dans le secteur touristique, en particulier pour les PME de ce secteur, mais également pour les jeunes entreprises, le secteur non lucratif et d'autres organisations qui contribuent à la préservation, à la protection et au développement du patrimoine culturel européen; souligne qu'outre les ressources culturelles, la qualité des services et le niveau élevé des qualifications professionnelles, l'existence d'un p ...[+++]

44. Emphasises the significant potential existing for the development of entrepreneurial activity and of a participative approach in the tourism sector, in particular for tourism SMEs but also for start-ups, the non-profit sector and other organisations that contribute to the preservation, protection and promotion of Europe’s cultural heritage; stresses that, in addition to cultural assets, quality of service and high-level professional skills, the existence of well-trained specialists in the field and online presence are key factors for the success and competitiveness of the European tourism sector; stresses that research, innovation a ...[+++]


Si le gouvernement choisit d'adopter des lois, de prendre des mesures, de donner des subventions, etc. qui sont conditionnelles, cela devrait clairement s'appliquer également aux activités sans but lucratif.

To the extent that the government chooses to pass laws, measures, subsidies or otherwise that are conditional, that should clearly apply also in the context of not-for-profit.


Deuxièmement, il devrait mettre sur pied un organisme à but lucratif mixte, composé d'un nombre égal de représentants des administrations aéroportuaires, des compagnies aériennes et de Transports Canada.

Second would be through the establishment of a joint industry-government not-for-profit organization with equal board representation from airports, airlines and Transport Canada.


L’innovation devrait également s’étendre à toutes les organisations et institutions, qu’elles soient publiques ou privées, commerciales ou à but non lucratif, et à tous les aspects de la vie; il faudrait en particulier promouvoir l’innovation sociale ainsi que l’innovation destinée à soutenir un environnement durable.

Innovation should also extend to all organisations and institutions, whether public or private, profit-making or non-profit-making, and to all aspects of life; in particular it should promote social innovation and innovation in support of environmental sustainability.


Le secteur associatif et sans but lucratif devrait également jouer un rôle important dans l'animation de projets intéressant le patrimoine culturel, et les formes de partenariat entre le secteur public, le secteur tertiaire et/ou privé devraient être davantage encouragées.

The non-profit sector should also play a part in promoting cultural heritage projects and greater encouragement should be given to froming public/voluntary sector and public/private partnerships.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lucratif devrait également ->

Date index: 2025-03-28
w