Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "louis robichaud s'était " (Frans → Engels) :

Le sénateur Louis Robichaud: Quel était le quorum l'année dernière?

Senator Louis Robichaud: What was the quorum last year?


C’était précisément dans cet esprit qu’au Parlement européen lui-même, nous avons organisé, le 3 juillet, une conférence avec le Directeur général de l’OMC, la Directrice générale de la Banque mondiale, le Directeur général de la FAO, beaucoup de parlementaires et le commissaire Louis Michel, sur cette question: «Qui va nourrir le monde?» Et dans le même esprit, nous organiserons le 28 novembre prochain une réunion de travail, toujours avec Louis Michel, sur le lien entre agriculture et développement.

It was precisely in this spirit that, on 3 July, we organised, at the European Parliament, a conference with the Director-General of the World Trade Organization, the Director-General of the World Bank, the Director-General of the Food and Agriculture Organization, many MEPs and Commissioner Louis Michel, on the question: ‘Who will feed the world?’ In the same spirit, we shall organise on 28 November a working meeting, again with Louis Michel, on the link between agriculture and development.


Si Louis Robichaud s'était servi d'une arme à feu, il n'aurait pas pu faire éclater une plus grande révolution.

If Louis Robichaud had fired a gun, he could not have started a more significant revolution.


La seconde fois où j'ai eu des conversations personnelles avec Louis Robichaud c'était en 1970, lorsque Richard Hatfield a remporté les élections et il est devenu clair que Louis Robichaud ne demeurerait pas chef du Parti libéral après dix années comme premier ministre de la province.

The second time I had a personal conversation with Louis Robichaud was in 1970, after Richard Hatfield won the election and it was clear that Louis Robichaud would not continue as leader of the Liberal Party after his 10 years as premier.


L’indépendance, la compétence, l’engagement européen sont tous des bonnes qualités, mais dans la pratique, je constate que cette Assemblée n’a aucun scrupule à accepter des personnes telles que Louis Michel qui, lorsqu’il était ministre belge des affaires étrangères, a bataillé contre la notion même de coopération européenne en diabolisant l’Autriche; M. Michel dont nul n’ignore qu’il ne voit dans le code de conduite européen pour les exportations d’armements qu’un vulgaire bout de papier; M. Michel qui, au cours d’une visite éclair en mars dernier à Cu ...[+++]

Independence, competence, European commitment, these are all fine qualities, but in practice, I notice that this House has no problem with accepting people such as Louis Michel, who, in his former capacity as the Belgian Foreign Affairs Minister, ran counter to the very notion of European cooperation by demonising Austria; Mr Michel, in respect of whom it is generally known that he regards the European code of conduct for weapons export as no more than a scrap of paper; Mr Michel who, in March, during a flying visit to Cuba, said that things were not that bad over there and that the human rights organisations should stop defying Mr Cas ...[+++]


De la même manière, le 8 mars, dans le cadre d'un débat du Parlement européen, Louis Michel (au nom du commissaire chargé des relations extérieures), commissaire chargé du développement et de l'aide humanitaire, a souligné que la Commission était déterminée à soutenir la mise en œuvre de la stratégie et avait inclus une référence spécifique à la non-prolifération des ADM et au désarmement dans l’instrument de stabilité dans les relations extérieures.

Similarly, on 8 March in a European Parliament debate, Louis Michel (on behalf of the Commissioner for External Relations) Development and Humanitarian Aid Commissioner stressed that the Commission was committed to supporting the Strategy’s implementation and had included specific reference to WMD non-proliferation and disarmament under the External Relations Stability Instrument.


Dans une interview donnée, en novembre 1987 et avril 1992, à Christopher Andrew, professeur à l'Université de Cambridge, M. Louis Torella, qui était présent lors de la signature, confirme l'existence de l'accord.

In an interview with Christopher Andrew, a professor at Cambridge University, conducted in November 1987 and April 1992, the former Deputy Director of the NSA, Dr Louis Torella, who was present when the agreement was signed, confirmed that it does exist.


Louis J. Freeh, directeur du FBI, a expliqué en 1996 dans le détail, devant le Congrès que l'économie américaine était la cible de l'espionnage économique auquel se livraient des services de renseignement d'autres pays.

In 1996, speaking to the US Congress, the Director of the FBI, Louis J. Freeh, gave a detailed account of the way the US economy has become a target for industrial espionage by other countries’ intelligence agencies.


L'honorable Louis Robichaud était connu comme « P'tit Louis », ce qui signifiait qu'il n'était pas grand de taille.

The Honourable Louis Robichaud was affectionately known as " P'tit Louis," an acknowledgement of his short stature.


Durant les années 1960, avec un certain Louis ROBICHAUD et sa commission Byrn, et après un certain Richard HATFIELD de regretté mémoire, et sa réforme sociale qui était une continuité des recommendations de la commission Byrn, nous avions réussi à mettre sur pied un système qui éliminait la misère et la pauvreté à un certain degré.

In the 1960s with Louis Robichaud and his Byrn Commission, and later with the late lamented Richard Hatfield and his social reform that was a continuation of the Byrn Commission's recommendations, we had managed to set up a system that went some way toward eliminating poverty and destitution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

louis robichaud s'était ->

Date index: 2024-03-31
w