Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "louis michel étant " (Frans → Engels) :

− Monsieur le Président, mon collègue Louis Michel étant malheureusement empêché aujourd’hui, c’est en son nom que je vous ferai part de quelques remarques sur la situation en Somalie.

− Mr President, unfortunately my colleague Louis Michel is not here today, so on his behalf I wish to share with you some remarks about this issue in Somalia.


− Monsieur le Président, mon collègue Louis Michel étant malheureusement empêché aujourd’hui, c’est en son nom que je vous ferai part de quelques remarques sur la situation en Somalie.

− Mr President, unfortunately my colleague Louis Michel is not here today, so on his behalf I wish to share with you some remarks about this issue in Somalia.


Étant donné que je remplacerai Louis Michel le mois prochain, cette question me concerne également du fait de mes responsabilités.

As replacement for Louis Michel next month, I am also involved in this because of my portfolio responsibilities.


Étant donné que Louis Michel est en déplacement et n’a pas pu vraiment être là ce soir, je suis tout à fait habilité, personnellement, à transmettre à M. Michel, dont les services sont présents autour de moi, toutes les remarques et les observations auxquelles donnera lieu ce débat particulièrement intéressant, au moment où nous réfléchissons au développement d’un certain nombre de pays, et notamment des pays africains.

Since Commissioner Michel is away and could not be with us this evening, despite members of his staff being here, I am personally authorised to forward any comments and observations resulting from this interesting debate to him, at a time when we are pondering the development of a number of countries, particularly African countries.


Louis Michel a déclaré : « Les événements récents dans la région -les plus graves étant le Tsunami du 26 décembre 2004 et le récent tremblement de terre au Pakistan le 8 octobre 2005- ont montré l’importance de préparation aux catastrophes.

As Louis Michel puts it: “Recent disasters in the region – the most violent being the tsunami on 26 December 2004 and the earthquake in Pakistan on 8 October 2005 – have clearly demonstrated the importance of disaster preparedness.


Louis Michel se réjouit de ce que le Royaume-Uni ait mis l’exploitation illégale des forêts à l’ordre du jour du G8 étant donné que cette pratique provoque d’importants dommages environnementaux dans les pays en développement et appauvrit les communautés rurales, qui pour leur subsistance dépendent des produits forestiers.

Louis Michel was pleased that the UK placed illegal logging on the agenda of the G8, as the practice is responsible for vast environmental damage in developing countries and impoverishes rural communities which depend on forest products for a living.




Anderen hebben gezocht naar : mon collègue louis michel étant     remplacerai louis     remplacerai louis michel     étant     donné que louis     louis michel     louis     plus graves étant     louis michel étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

louis michel étant ->

Date index: 2023-04-29
w