Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu’un demi-milliard » (Français → Anglais) :

Lorsque 76 p. 100 de tous les cotisants à l'assurance-emploi à Toronto n'obtiennent pas d'argent—et vous trouverez également ces chiffres là-dedans—et lorsqu'un demi-milliard de dollars sont drainés de la poche des pauvres du fait des réductions au programme d'A-E, il ne faut pas être un génie pour comprendre.

When 76% of all of the people who pay into EI in Toronto get no money—you will also see this number in there—and when half a billion dollars is drained from the pockets of poor people by the EI cuts, it does not take a rocket scientist to understand.


M. Stockwell Day (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, en 1993, lorsque le gouvernement a annulé le contrat d'acquisition d'hélicoptères qui avait été négocié par le gouvernement conservateur, cela a coûté presque un demi-milliard de dollars.

Mr. Stockwell Day (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, in 1993, when the government cancelled the helicopter contract previously negotiated by the Tory government, there was a cost of almost half a billion dollars.


Prenez l'exemple du PDG de Kodak, bien qu'il n'ait pas aussi bonne réputation qu'auparavant, lorsqu'il était chef des opérations financières de Motorola. Dès l'annonce de son départ, la valeur de Motorola sur le marché a baissé de 300 millions de dollars. Lorsqu'on a annoncé qu'il passait chez Kodak, la valeur boursière de cette entreprise a augmenté d'un demi-milliard de dollars.

Take as an example the CEO of Kodak, although he does not have as good a reputation as he had when he was previously the CFO of Motorola: the moment it was announced that he had quit his job, Motorola market value went down by $300 million; when it was announced that he had joined Kodak, their market value went up by half a billion dollars.


À présent, une nouvelle génération, probablement la plus privilégiée qui ait jamais habité ce continent, aura la chance de voir quelle force majeure sera créée lorsque, de 15, nous deviendrons 25, lorsqu’un demi-milliard de personnes travaillant ensemble et les unes pour les autres consacreront leurs efforts à la tâche consistant à écrire le chapitre le meilleur et le plus heureux de l’histoire de l’Europe.

Now, a new generation, probably the most privileged ever to inhabit this continent, will have a chance to see what great strength is created when 15 becomes 25, when the restless energy of a half a billion people, working with each other and for each other, is harnessed to the task of writing Europe's best and happiest chapter yet.


En fait, la ville a payé d'entrée de jeu la somme de 200 000 $ pour louer ce terrain et y a investi près d'un demi-milliard de dollars. La propriété avec les améliorations apportées appartient aux Canadiens et pourra être louée au prix du marché lorsque le bail arrivera à expiration.

In fact the city paid up front for that lease over $200,000, has invested nearly half a billion dollars in assets which now belong to the people of Canada to be leased at market value whenever the current lease expires.


Lorsque j'ai lu de quelle manière les fonds propres étaient utilisés, lorsque j'ai vu les résultats du fichier des statistiques qui donne un aperçu de toutes les fraudes et irrégularités constatées depuis 1996, et qui représentent un montant d'un milliard et demi d'euros, j'ai compris que nous nous étions attelés à une tâche importante : sur la base du rapport de la Cour des comptes, des rapports de l'OLAF, du travail des rapporteurs et de recherches personnelles, nous serons tenus d'expliquer aux contribuables européens de quelle manière leur argent est utilisé.

When I read what was happening with the own resources and when I saw the results of the database, which gives an overview of all cases of fraud and irregularities established since 1996, amounting to EUR 1.5 billion, I appreciated the significance of what we are doing. On the basis of the Court of Auditors report, the OLAF reports, the work carried out by the rapporteurs and also our own studies, we will need to explain to the European taxpayers how their money is being spent.


Enfin, le gouvernement et les Canadiens ne peuvent plus s'offrir le luxe de subventionner le transport ferroviaire à raison de plus d'un demi milliard de dollars par an, surtout lorsque le gouvernement est aux prises avec une dette de plus de 500 milliards de dollars et des intérêts de 120 millions de dollars par jour, chaque jour de l'année.

Finally, this government and the people of Canada can no longer afford the luxury of annual rail subsidies of more than half a billion dollars, not when the government is facing a debt load of more than $500 billion and interest charges amounting to $120 million each and every day of the year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’un demi-milliard ->

Date index: 2021-10-09
w