Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsqu’elles seront commercialement " (Frans → Engels) :

Lorsquelles seront commercialement disponibles, les technologies du «charbon durable» pourront donc offrir une possibilité supplémentaire économiquement justifiée aux pays désireux de réduire leur empreinte carbonique résultant de la production d’électricité.

When commercially available, Sustainable Coal technologies may thus offer an additional economically sensible opportunity for countries wishing to reduce their CO2 footprint from electricity generation.


5. invite la Commission à redoubler d'efforts pour faire face aux pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, lesquelles ont des conséquences négatives sur les recettes des producteurs, réduisent leurs revenus et menacent la viabilité et la durabilité du secteur; souligne que les pratiques déloyales et la pression exercée par les grandes chaînes de distribution sur les producteurs, qu'elles soient combinées ou non, constituent le principal problème empêchant les producteurs de fruits et de légumes ...[+++]

5. Calls on the Commission to intensify efforts to tackle unfair trading practices (UTPs) in the food supply chain which negatively impact producer returns, depress incomes and threaten the viability and sustainability of the sector; considers that unfair trading practices and the pressure exerted on producers, whether or not they are associated, by the large retail chains, are the main obstacle to F&V farmers earning a decent income; points out that the weakness of their position is compounded by the fact that their products are perishable; considers that the problems cited, such as the abandonment of land or the ageing of the popula ...[+++]


5. invite la Commission à redoubler d'efforts pour faire face aux pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, lesquelles ont des conséquences négatives sur les recettes des producteurs, réduisent leurs revenus et menacent la viabilité et la durabilité du secteur; souligne que les pratiques déloyales et la pression exercée par les grandes chaînes de distribution sur les producteurs, qu'elles soient combinées ou non, constituent le principal problème empêchant les producteurs de fruits et de légumes ...[+++]

5. Calls on the Commission to intensify efforts to tackle unfair trading practices (UTPs) in the food supply chain which negatively impact producer returns, depress incomes and threaten the viability and sustainability of the sector; considers that unfair trading practices and the pressure exerted on producers, whether or not they are associated, by the large retail chains, are the main obstacle to F&V farmers earning a decent income; points out that the weakness of their position is compounded by the fact that their products are perishable; considers that the problems cited, such as the abandonment of land or the ageing of the popula ...[+++]


(17) Les dispositions actuelles de la directive SMA concernant les communications commerciales seront-elles encore appropriées lorsque l'expérience de la convergence deviendra peu à peu une réalité?

(17) Will the current rules of the AVMSD regarding commercial communications still be appropriate when a converged experience progressively becomes reality?


Dans l'exercice d'activités commerciales, les organismes publics de radiodiffusion seront tenus de respecter les principes du marché et, lorsqu'ils agissent sous couvert de filiales, ils garderont leurs distances avec elles.

When carrying out commercial activities, public service broadcasters shall be bound to respect market principles and, when they act through commercial subsidiaries, they shall keep arm's length relations with these subsidiaries.


Les progrès économiques réalisés par l'Î.P.-É. depuis dix ans au chapitre du tourisme et de la diversification des activités commerciales seront inévitablement contrecarrés par le monopole qui existe maintenant depuis la faillite des Lignes aériennes Canadien et la réduction de sièges décrétée par Air Canada lorsqu'elle a pris le contrôle des éléments d'actif de Canadien.

It is inevitable that the economic advances made by P.E.I. over the past 10 years in tourism and business diversification will be undone by the present airline monopoly which occurred after the bankruptcy of Canadian Airlines and the reduction of Air Canada seats when it took over Canadian's assets.


w