Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsqu’elle sera assez » (Français → Anglais) :

Lorsqu'une personne âgée arrive à la banque avec son livret de banque dans sa main tremblante, si elle est assez chanceuse elle n'aura pas à attendre trop longtemps pour avoir accès à un employé qui sera peut-être assez gentil pour remplir les formules et préparer les documents pour elle.

When an elderly person goes into a bank with their little bank book in their shaking hand, if they are fortunate and do not have to wait long in line for a teller, they may get one who is quite compassionate who will assist them in filling out forms and so on.


Je signalerais deuxièmement que cette motion, que M. Angus a jugé bon d'annoncer dans une conférence de presse nationale, n'est même pas assez importante pour que tous les députés néo-démocrates soient présents lorsqu'elle sera mise aux voix.

Second, I would point out that this motion, which Mr. Angus has seen fit to have a national press conference on, doesn't even rank high enough in importance to the NDP for them to have all their members present when they are going to have a vote.


Une crise économique menace, et finalement, lorsquelle sera assez importante, elle détruira la monnaie unique européenne.

There is an economic crisis looming and, when one eventually comes that is big enough, it will destroy the European single currency.


La commission est censée se dissoudre lorsqu'elle aura terminé les négociations en Colombie-Britannique. Ce sera peut-être dans 100 ans — on ne le sait pas — mais d'ici là, elle est assez bien conçue.

It is designed to wind up when it finishes the negotiating process in B.C. Maybe that's a hundred years from now—we don't know—but in the interim it is actually fairly well-designed.


Je crois que la transition sera assez facile, comme elle le fut lorsque je suis devenu commissaire intérimaire à la protection de la vie privée.

I believe that the transition will be fairly easy, as it was when I became interim Privacy Commissioner.


J'espère qu'il sera assez aimable pour appuyer cette motion lorsqu'elle sera adoptée.

I hope he'll be gentleman enough to support this motion when it passes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsqu’elle sera assez ->

Date index: 2021-12-31
w