Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque vous aurez répondu " (Frans → Engels) :

Lorsque vous aurez répondu à cette question, pouvez-vous nous dire si les détails de l'essai doivent être rendus publics afin d'en assurer la transparence?

Subsequent to the answer to that question, is there any requirement that the details of the trial be made public with regard to the transparency issue?


Le président: Lorsque vous aurez répondu à la question du sénateur Tkachuk, pourriez-vous nous dire, en termes simples, la différence qui existe entre la recherche fondamentale et l'infrastructure de recherche?

The Chairman: When you have responded to Senator Tkachuk's questions, could you then tell us in lay terms the difference between what you call " pure research" and what you call " research infrastructure" ?


J'aurai d'autres questions à vous poser lorsque vous aurez répondu à celles-ci.

I have more questions when we get those answers.


Je voudrais vous demander de revenir au sein de notre commission et en commission des affaires étrangères lorsque vous aurez procédé à l’évaluation du système, et de revenir devant cette Assemblée, afin que nous puissions analyser et aborder le sujet que je viens de mentionner.

I would ask you to come back to our committee and to the Committee on Foreign Affairs when you have carried out the evaluation and then please come back to this House, and let us have an evaluation and a discussion on the topic I mentioned.


Vous n’aurez pas à justifier que le conducteur a suivi une formation, ni à produire une copie de la déclaration de transport, lorsque le transport en vue de la collecte du fret/courrier aérien dans vos locaux a été organisé par un agent habilité.

You will not have to provide evidence about driver training or a copy of the haulier declaration where a regulated agent has made the transport arrangements for collecting air cargo/air mail from your premises.


Peut-être que lorsque vous aurez l’occasion de vous exprimer, car je vais vous donner la parole dans un instant, vous donnerez également d’autres exemples des graves inondations qui ont affligé l’Europe.

Perhaps, when you take the opportunity to speak, because I will open the floor in a moment, you will give other examples, too, of serious floods which have afflicted Europe.


Êtes-vous prêt, Monsieur Reinfeldt, à veiller également à ce qu’il soit précisé que, lorsque vous aurez désigné un haut-représentant, celui-ci ou celle-ci n’assumera pleinement ses fonctions qu’après ratification ou une décision de ce Parlement?

Are you prepared, Mr Reinfeldt, to also ensure that it is made clear that, when you nominate a High Representative, he or she will not assume full duties until ratification has taken place or there is a decision of this Parliament?


Nous vous souhaitons, lorsque vous aurez regagné votre Parlement national, le même enthousiasme au travail que celui dont vous avez fait preuve ici, au Parlement européen.

When you go back to your national Parliament, we wish you the same zest for work that you had here in the European Parliament.


Puis-je simplement suggérer que, lorsque vous aurez des informations à propos de certains des indicateurs, vous ayez l’amabilité de les fournir à M. Higgins.

Could I just suggest that, when you do have some information on some of the indicators, you might supply it to Mr Higgins.


Lorsque vous aurez répondu j'aimerais vous poser une autre question sur le système créé par ce code de conduite et le genre de système nécessaire pour maintenir l'autonomie que nous prisons dans une société libre et démocratique comme le Canada.

After which I will have another question, about the system put into place in this proposed code of conduct and the kind of system that could maintain the self-determining approach that we think in a free, democratic and mature society such as Canada's that we could have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque vous aurez répondu ->

Date index: 2022-03-15
w