Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque seulement deux députés interviennent » (Français → Anglais) :

On appelle cela un débat en troisième lecture lorsque seulement deux députés interviennent, un député du gouvernement et un député de l'opposition officielle, sur la Loi électorale du Canada.

It is described as a debate on third reading when only two members of Parliament take the floor, a government member and a member of the Official Opposition, on the Electoral Act of Canada.


Absolument rien ne justifie l'imposition du bâillon lorsque seulement deux députés de l'opposition officielle ont pu exprimer les inquiétudes de leurs électeurs.

There is absolutely no justification to move closure on a bill after only two speakers from the official opposition have had the opportunity to voice the concerns of their constituents.


Avant que le député intervienne à la Chambre pour parler des prisons agricoles, des droits des criminels qui, selon lui, passent avant ceux des victimes, et du fait qu'il doute que le directeur d'un établissement laisserait sortir les délinquants s'ils ne sont pas responsables, il pourrait penser un instant aux familles des victimes. Il pourrait aussi réfléchir à ce qu'elles ont dû endurer à maintes reprises parce que le système de justice que nous tentons encore de corriger a fait passer les droits des criminels avant ceux des victimes pendant des ...[+++]

Before the member gets up in this House and talks about prison farms, the rights of criminals over the rights of victims, and the fact that he doubts the warden would let people out if they are not responsible, he might want to consider for one second the families of the victims and what they have gone through, time and time again, because of a justice system that we are still trying to repair, a justice system that put the rights of criminals ahead of victims under the Liberal government, for decades.


55. souligne que, dans la mesure où 21 des 28 membres de l'OTAN sont membres de l'Union européenne, une coopération étroite entre l'Union et l'OTAN est d'une importance cruciale pour éviter les actions où les capacités militaires sont en double emploi, lorsque les deux organisations interviennent sur le même théâtre d'opération, sans préjudice du principe d'autonomie dans la prise de décision et dans le respect du statut de neutralité de certains États membres de l'Union; réaffirme l'impérieuse nécessité de résoudre les problèmes pol ...[+++]

55. Points out that, since 21 out of 28 NATO members are EU Member States, close cooperation between the EU and NATO is of vital importance to avoid duplication of effort in the deployment of military capabilities when the two organisations operate in the same theatre, this without prejudice to the principle of decision-making autonomy and with due respect for the neutral status of some EU Member States; reiterates the urgent need to resolve the underlying political problems hampering EU-NATO cooperation and calls for the complete and more effective implementation of the ‘Berlin Plus’ arrangements in order to enable the two organis ...[+++]


55. souligne que, dans la mesure où 21 des 28 membres de l'OTAN sont membres de l'Union européenne, une coopération étroite entre l'Union et l'OTAN est d'une importance cruciale pour éviter les actions où les capacités militaires sont en double emploi, lorsque les deux organisations interviennent sur le même théâtre d'opération, sans préjudice du principe d'autonomie dans la prise de décision et dans le respect du statut de neutralité de certains États membres de l'Union; réaffirme l'impérieuse nécessité de résoudre les problèmes pol ...[+++]

55. Points out that, since 21 out of 28 NATO members are EU Member States, close cooperation between the EU and NATO is of vital importance to avoid duplication of effort in the deployment of military capabilities when the two organisations operate in the same theatre, this without prejudice to the principle of decision-making autonomy and with due respect for the neutral status of some EU Member States; reiterates the urgent need to resolve the underlying political problems hampering EU-NATO cooperation and calls for the complete and more effective implementation of the ‘Berlin Plus’ arrangements in order to enable the two organis ...[+++]


55. souligne que, dans la mesure où 21 des 28 membres de l'OTAN sont membres de l'Union européenne, une coopération étroite entre l'Union et l'OTAN est d'une importance cruciale pour éviter les actions où les capacités militaires sont en double emploi, lorsque les deux organisations interviennent sur le même théâtre d'opération, sans préjudice du principe d'autonomie dans la prise de décision et dans le respect du statut de neutralité de certains États membres de l'Union; réaffirme l'impérieuse nécessité de résoudre les problèmes pol ...[+++]

55. Points out that, since 21 out of 28 NATO members are EU Member States, close cooperation between the EU and NATO is of vital importance to avoid duplication of effort in the deployment of military capabilities when the two organisations operate in the same theatre, this without prejudice to the principle of decision-making autonomy and with due respect for the neutral status of some EU Member States; reiterates the urgent need to resolve the underlying political problems hampering EU-NATO cooperation and calls for the complete and more effective implementation of the 'Berlin Plus' arrangements in order to enable the two organis ...[+++]


41. estime que, sans préjudice des obligations internationales de l'Union européenne au titre de la charte des Nations unies, l'Union européenne et l'OTAN doivent développer un partenariat plus fort et plus efficace en tenant compte du développement progressif des politiques étrangère, de sécurité et de défense de l'Union, tout en respectant pleinement l'autonomie décisionnelle de ces deux organisations; recommande à cette fin la révision des accords dits de «Berlin plus» et le développement d'un dialogue plus stratégique sur des intérêts stratégiques communs et une planific ...[+++]

41. Without prejudice to the international obligations of the EU under the UN Charter, takes the view that the EU and NATO should develop a more intense and effective partnership, taking into account the progressive development of the EU's foreign, security and defence policies while respecting the decision-making autonomy of the two organisations; to that end, recommends a review of the so-called Berlin-Plus arrangements and the development of a more strategic dialogue on shared strategic interests and contingency planning; urges the facilitation of broader practical cooperation on the ground at military or civilian level, in particul ...[+++]


40. estime que, sans préjudice des obligations internationales de l'Union européenne au titre de la charte des Nations unies, l'Union européenne et l'OTAN doivent développer un partenariat plus fort et plus efficace en tenant compte du développement progressif des politiques étrangère, de sécurité et de défense de l'Union, tout en respectant pleinement l'autonomie décisionnelle de ces deux organisations; recommande à cette fin la révision des accords dits de "Berlin plus" et le développement d'un dialogue plus stratégique sur des intérêts stratégiques communs et une planific ...[+++]

40. Without prejudice to the international obligations of the EU under the UN Charter, takes the view that the EU and NATO should develop a more intense and effective partnership, taking into account the progressive development of the EU's foreign, security and defence policies while respecting the decision-making autonomy of the two organisations; to that end, recommends a review of the so-called Berlin-Plus arrangements and the development of a more strategic dialogue on shared strategic interests and contingency planning; urges the facilitation of broader practical cooperation on the ground at military or civilian level, in particul ...[+++]


S'il est des gens qui savent combien nous avons besoin d'une réforme démocratique, ce sont bien les députés qui interviennent quotidiennement à la Chambre, et pas seulement les députés réformistes.

If there is anyone who knows how badly we are in need of democratic reform, it is the MPs who speak on a daily basis, not just Reform ones.


C'est ce qui est arrivé aux conservateurs en 1993 lorsque leur parti, qui détenait l'une des plus fortes majorités de l'histoire du Canada, s'est retrouvé avec seulement deux députés.

The voters throw them out. We watched it with the Tories in 1993 when one of the largest majority governments in the history of Canada was reduced to two seats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque seulement deux députés interviennent ->

Date index: 2025-09-13
w