Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque nous ouvrirons » (Français → Anglais) :

Lorsque nous ouvrirons ce marché—et les échanges commerciaux vont déjà bon train entre les frontières américaine et canadienne—ces grands pays d'Amérique du Sud vont vendre leurs produits aux États-Unis, cela va de soi.

When we open up this market—and the trade has been very successful between the borders of the United States and Canada—those large countries in South America are going to be marketing into the United States, of course.


Il convient de souligner que nous n'ouvrirons pas une nouvelle ère lorsque nous adopterons le projet de loi C-279.

It is important to note that we will not be breaking new ground when we adopt Bill C-279.


Il est capital, lorsque nous ouvrirons le marché des services postaux, de maintenir un service adéquat pour l’ensemble des utilisateurs.

It is crucial that, when we open up the market in postal services, we maintain an adequate service for all users.


Cependant, lorsque nous ouvrirons les réseaux ferroviaires destinés au transport de voyageurs, il sera nécessaire de donner aux économies des nouveaux États membres suffisamment de temps pour s’y préparer.

When opening up rail networks for passenger transport, however, it will be necessary to give the economies of the new Member States enough time to prepare themselves for this step.


Cependant, lorsque nous ouvrirons les réseaux ferroviaires destinés au transport de voyageurs, il sera nécessaire de donner aux économies des nouveaux États membres suffisamment de temps pour s’y préparer.

When opening up rail networks for passenger transport, however, it will be necessary to give the economies of the new Member States enough time to prepare themselves for this step.


Je dois dire que, malheureusement, cela sera également le cas lorsque nous ouvrirons enfin une mine de nickel au Labrador.

I might say that the same thing will be true, unfortunately, when we build, hopefully, a nickel mine in Labrador.


Parce que le gouvernement refuse d'accepter tout amendement présenté par l'opposition, si raisonnable soit-il, il semble bien que nous allons être condamnés à vivre avec cette ambiguïté, avec cette formulation qui, franchement, ouvrira la porte à des malentendus en cours de route, jusqu'à ce que la situation soit corrigée par quelques futurs.la prochaine fois que nous ouvrirons la Loi sur les Indiens, c'est-à-dire lorsque nos enfants nous au ...[+++]

But because the government is unwilling to accept any amendments put forward by the opposition, no matter how reasonable they are, it seems we're going to be stuck with this ambiguity, this language that, frankly, I think will be open to misinterpretation down the road until it might be corrected by some future.the next time we open the Indian Act, when our children are in Parliament instead of us.


Nous du Bloc québécois rejetons cette perception qui consiste à dénigrer et à s'attaquer à tout ce que l'on ne comprend pas et à tout ce qui fait peur; qui consiste à se refermer sur soi au lieu de faire preuve d'ouverture d'esprit; qui consiste à dire aux Canadiens: «Faisons l'autruche, fermons les yeux sur ce qui se passe ailleurs et peut-être que lorsque nous les ouvrirons à nouveau, lorsque nous sortirons la tête du sable, le problème du sida aura passé, il nous aura épargnés».

We in the Bloc Quebecois reject this attitude of denigrating and attacking everything one fears or does not understand; of closing our minds instead of opening them; of telling Canadians: ``Let us keep our heads in the sand and maybe when we stick our heads out again, the AIDS problem will be gone and we will be spared''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous ouvrirons ->

Date index: 2021-01-14
w