Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque nous engagerons " (Frans → Engels) :

C'est un domaine dans lequel nous voudrions nous améliorer, afin que lorsque nous nous engagerons dans un partenariat, par exemple avec l'Université de l'Île-du-Prince-Édouard ou l'Université de l'Alberta, nous soyons en mesure de mieux gérer cette relation.

It is an area in which we are interested in trying to do better, so that when we actually get into these partnerships, for example, with the University of Prince Edward Island or University of Alberta, we can better manage the relationship.


Lorsque nos prochaines étapes à cet égard seront déterminées, nous engagerons effectivement des négociations avec ce promoteur afin de mettre sur pied une centrale solaire dans la Première nation Mississauga.

Once we determine our next steps in that regard, then, yes, we would be engaging in negotiations with that proponent to bring a solar farm to Mississauga First Nation.


Si nous réduisons aujourd’hui notre degré d’ambition, nous ne serons pas crédibles lorsque nous engagerons les discussions avec nos partenaires extérieurs, nos partenaires américains, chinois, indiens et les autres.

If we reduce the level of ambition now, we will not be credible when we have discussions with our external partners, with our American partners, or with the Chinese, Indians and others.


Nous n'engagerons des agents d'appels que lorsqu'il y aura des appels à juger.

The appeals officers will only be engaged when there is an appeal to be heard. They won't be on staff all the time.


Nous nous engagerons nous-mêmes expressément par rapport à cette résolution du conseil de sécurité lorsque des forces militaires seront utilisées dans un contexte donné.

We expressly accept the need for this Security Council resolution where military forces are to be used in a given context.


Si ma déclaration - selon laquelle l'implication évidente de cet exercice est que l'embargo sera levé - ne se vérifie pas, nous engagerons une procédure d'infraction, comme je l'ai dit depuis le tout début lorsque nous avons été confrontés à cette question pour la première fois le vendredi 1er octobre.

In the event that my statement that the clear implication of this exercise is that there will be a lifting of the ban turns out to be incorrect, then, as I have said from the very beginning when we first saw this issue on Friday 1 October, there would be the initiation of infringement proceedings.


En toute justice, je dirais qu'il nous faut attendre la sortie de ce rapport et que nous ne manquerons pas d'en tenir compte lorsque nous nous engagerons un peu plus précisément dans les consultations prébudgétaires.

I guess it's fair comment to just say that we would look forward to that report and certainly take that consideration as we move forward into the pre-budget consultations a little more specifically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous engagerons ->

Date index: 2023-12-22
w