Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque nous conduisons " (Frans → Engels) :

M. Yves Prud'homme: Monsieur le président, n'eût été de cette fameuse cause d'avril 1999, nous ne discuterions pas d'ajouter ou de prévoir une disposition qui touche l'immunité, parce que celle-ci existait auparavant, comme elle existe, par exemple lorsque nous conduisons un véhicule automobile et que nous avons l'intention de mettre sous arrêt ou d'immobiliser un véhicule.

Mr. Yves Prud'homme: Mr. Chair, if it were not for this famous case that occurred in April 1999, we would not be discussing the idea of adding a provision regarding immunity, because it already existed, as it still does, for instance, when we are driving a motor vehicle and we intend to stop another vehicle.


Lorsque nous conduisons nos voitures, nous regardons généralement la consommation de litres d'essence par 100 kilomètres et nous paniquons si elle fluctue à la hausse ou à la baisse.

When we're driving our cars, we tend to look at litres per 100 kilometres and we're watching that thing and panicking as it goes up or down.


Nous avons parlé avec à peu près tout le monde des problèmes que nous avons vécus au cours des dix dernières années et de ce que j'ai vu pendant la formation afin que chacun comprenne ce que nous faisons, comment nous nous conduisons, la concurrence qui existe, l'effet que cela a sur les rapports au sein de l'escadrille, comment cela change lorsqu'une femme pilote se joint à l'escadrille, et pour savoir si c'est normal.

We have talked to just about everyone about the problems we have had in the last 10 years and what I saw going through training in order to try to get everyone to understand what we do, how we behave, the competition that exists, the impact that has on the relationships in the squadron, how that changes when we have a female pilot joining the squadron, and whether that is normal.


En d'autres termes, je dirais que chacun d'entre nous doit être conscient du fait que lorsque nous conduisons nos automobiles, nous contribuons aux émissions de gaz à effet de serre tant avec les émissions provenant du tuyau d'échappement de nos voitures par la production en amont, sinon nous allons nous retrouver avec un grave problème.

In other words, I'm suggesting that for each of us, when we drive our automobiles, if we don't become conscious of the fact that we're contributing to greenhouse gas emissions, both from our tailpipe and from upstream, then we're going to have a serious problem on our hands.


Nous produisons du dioxyde de carbone lorsque nous conduisons nos véhicules et chauffons nos maisons, et les industries en produisent lorsqu'elles fabriquent des produits.

Carbon dioxide is produced when we travel in vehicles, heat our homes and as industry operates to make our goods and products.


Le déminage est également appuyé dans le cadre de l'aide humanitaire fournie au titre d'ECHO dans de nombreux pays et dans le cadre des activités de développement lorsque nous conduisons, via le financement d'ECHO, des travaux de reconstruction, de construction de routes ou d'autre nature dans un certain nombre de pays.

Mine clearance is also supported as part of ECHO-funded humanitarian aid in many countries and as part of development activities when we are carrying out ECHO-financed reconstruction work or building roads, etc. in a number of countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous conduisons ->

Date index: 2025-02-03
w