Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'approprié
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela est possible et pratique
Lorsque cela sera justifié
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si cela convient
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «cela change lorsqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si cela convient [ lorsqu'approprié ]

when appropriate


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant




Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.


lorsque cela est possible et pratique

wherever possible and practical
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons parlé avec à peu près tout le monde des problèmes que nous avons vécus au cours des dix dernières années et de ce que j'ai vu pendant la formation afin que chacun comprenne ce que nous faisons, comment nous nous conduisons, la concurrence qui existe, l'effet que cela a sur les rapports au sein de l'escadrille, comment cela change lorsqu'une femme pilote se joint à l'escadrille, et pour savoir si c'est normal.

We have talked to just about everyone about the problems we have had in the last 10 years and what I saw going through training in order to try to get everyone to understand what we do, how we behave, the competition that exists, the impact that has on the relationships in the squadron, how that changes when we have a female pilot joining the squadron, and whether that is normal.


Une distinction peut être faite entre les changements dus aux variations des taux de change et les opérations sur le marché secondaire, lorsque cela est pertinent ou si le ratio de la dette au PIB est supérieur à la valeur de référence.

Changes due to exchange rate movements, and operation in secondary market could be distinguished when relevant or in case the debt-to-GDP ratio is above the reference value.


Une société ressent des effets énormes lorsqu'elle commence à recourir à l'écrit, car cela change la relation entre le savoir et l'autorité.

A society feels a tremendous effect when it begins to write things down, because in doing so, the relationship between knowledge and authority is changed.


Cependant, comme l'un de vos témoins l'a fait remarquer, lorsqu'on explique aux gens le principe des peines obligatoires et le principe de ce que j'appellerais la détermination discrétionnaire des peines, cela change complètement leur façon de voir.

However, as one of your witnesses pointed out, when the principle of mandatory sentencing and the principle of, let me call it, discretionary sentencing is explained, that makes a big difference in the outlook of people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite sincèrement remercier le commissaire d’avoir eu le courage de soulever ces questions en premier lieu et d’avoir proposé que l’Union européenne change sa stratégie, un changement que le Parlement avait déjà demandé en 2002, lorsque j’avais proposé que nous regardions davantage en direction de l’Asie pour conclure des accords. Pour cela, vous avez mes sincères remerciements.

I would very much like to thank the Commissioner for being courageous enough to raise these issues in the first place and for proposing that the European Union change its strategy, something that this House had called for back in 2002, when it was I who proposed that we look more to Asia where agreements are concerned, so you have my heartfelt thanks for that.


la coopération en matière de politique de change peut être encore renforcée, par exemple en prévoyant la possibilité de liens de change plus étroits entre l'euro et les autres monnaies participant au MCE II, lorsque et dans la mesure où cela serait approprié à la lumière des progrès réalisés en matière de convergence.

exchange rate policy co-operation may be further strengthened, for example by allowing closer exchange rate links between the euro and the participating non-euro area currencies, where, and to the extent that, these are appropriate in the light of progress towards convergence.


Tout cela a changé lorsque le gouvernement actuel est arrivé au pouvoir.

All this changed when this present government came to office.


c) lorsque cela se révèle faisable et opportun, particulièrement dans les pays caractérisés par une stabilité macroéconomique et financière, la Facilité s'efforce d'accorder les prêts en monnaies locales ACP, assumant ainsi de facto le risque de change.

(c) where feasible and appropriate, particularly in countries characterised by macroeconomic and financial stability, the Facility will endeavour to extend loans in local ACP currencies, thus de facto taking the foreign exchange risk.


Mais je dois vous avouer que je ne suis pas d'accord avec vous lorsque vous dites que c'est simplement une question de taux de change, car cela ne suffit pas à expliquer que certains véhicules coûtent environ 4 000 livres de plus au Royaume-Uni que, par exemple, aux Pays-Bas.

But I have to say that I cannot agree with you that it is a simple exchange rate issue because it would not account for the fact that some cars cost around four thousand pounds more in the UK than they do, for example, in the Netherlands.


Néanmoins, lorsque nous n'entendons pas la vérité et que l'on ne nous dit pas tout, cela change toute l'orientation des questions posées par les députés, particulièrement en ce qui concerne les règles d'engagement.

Yet when we do not hear the truth and do not get the whole goods it changes the entire focus of the House's questioning, particularly on the rules of engagement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela change lorsqu ->

Date index: 2023-09-28
w