Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque nous aurons complété notre " (Frans → Engels) :

Lorsque nous aurons complété notre travail et évalué la situation pour voir s'il y avait à ce moment-là trop de flexibilité ou même un manque de clarté dans la façon dont les dossiers étaient gérés, nous serons mieux disposés à répondre à cette question.

Once we have completed our work and assessed the situation to see whether there was too much flexibility or even a lack of clarity in the way that the files were managed, we will be in a better position to answer that question.


Le fruit des audiences que nous tenons actuellement fera partie d'un rapport lorsque nous aurons complété notre étude et terminé nos voyages.

The gist of the hearings we're currently holding will be part of a report once we've completed our study and our trips.


Nous pourrons en disposer lorsque nous aurons complété notre étude de l'article 24.

We can deal with it once we have completed our study of clause 24.


L'Union européenne a proposé une nouvelle législation visant à améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent, et un plan d'action visant à éliminer les inégalités salariales entre les femmes et les hommes, et nous veillerons en cela à montrer l'exemple: en février 2018, le pourcentage de femmes occupant des postes de direction au sein de la Commission européenne atteignait 36 %, soit 11 % de plus que lorsque nous avons entamé notre mandat en novembre 2014.

The European Union has put forward new legislation to improve work-life balance for working parents and caregivers, and an Action Plan to close the gender pay gap; and we are making sure that we lead by example: in February 2018, the number of women in managerial positions in the European Commission reached 36%, up from 11% when we took office in November 2014.


Notre relation avec le Brésil sera transformée lorsque nous aurons achevé les négociations récemment rouvertes en vue d’un accord d’association UE-Mercosur.

We will transform our relationship with Brazil when we conclude the recently re-launched negotiations for an EU-Mercosur Association Agreement.


Sans cela nous n'aurons pas notre place à la table des négociations.

Otherwise we will not sit at the table where decisions are made.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous ...[+++]

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.


Enfin, nous aurons à notre disposition un ensemble de données plus riche et plus vaste, grâce à l'utilisation par les autorités statistiques nationales d'approches et de méthodes innovantes et à la combinaison de données provenant de différentes sources.

Finally, we will a richer and broader data set at our disposal, thanks to the use of innovative approaches and methods by national statistical authorities and the combination of data from several sources.


Lorsque nous aurons complété notre travail, et on n'est pas loin de le faire-je n'aime pas fixer de date lorsqu'on n'est pas certain de pouvoir y arriver-je suis convaincu que, dans un avenir assez rapproché, nous pourrons nous asseoir à la table avec nos collègues de toutes les provinces.

Once our work is done, and we are almost there-I do not like to set deadlines when we are not certain we can meet them-I am confident that, in the near future, we will be able to sit down at the negotiating table with our colleagues from all the provinces.


J'espère que, lorsque nous aurons terminé notre examen de certaines des propositions utiles que nous avons reçues touchant la loi sur la dénonciation des pratiques déloyales par exemple, et d'autres mesures, nous aurons des outils pour veiller à ce que les sociétés pétrolières et les distributeurs d'essence tiennent compte de la nécessité d'une concurrence véritable dans ce secteur et d'un prix moins élevé pour les consommateurs.

As we complete our review of some of the useful proposals we received on whistleblowing legislation and other measures, I hope we will find tools to ensure oil companies and distributors of gasoline products are respectful of the need for real competition in the sector and the need of consumers to have cheaper gasoline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous aurons complété notre ->

Date index: 2023-05-27
w