Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque nous aboutirons » (Français → Anglais) :

Espérons que nous aboutirons à un meilleur service, à des prix réduits et à un système postal plus efficace pour tous lorsque nous déréglementerons le marché unique en un secteur étendu.

Let us hope that this leads to a better service, lower prices and a more effective postal system for everyone when we deregulate the single market in one further sector.


Je lance donc aujourd'hui cet appel pour qu'au sein du présidium - éventuellement aidé par la Commission, des parlementaires nationaux et d'autres acteurs - nous ayons un véritable débat européen dans les États membres impliquant les citoyens. Ainsi, lorsque nous aboutirons à un cadre constitutionnel, nous aurons réellement quelque chose que les Européens peuvent soutenir.

I therefore make this one appeal today that in the praesidium, and perhaps helped by the Commission, national parliamentarians and others, we really should have a real European debate in the Member States involving European citizens so that when we end up with a constitutional framework, we really have something that Europeans can support.


Lorsque le transport des animaux est nécessaire, j’espère que nous aboutirons à une législation à la fois stricte et équitable pour l’industrie.

Where the transport of live animals is necessary, I hope we will end up with legislation that is both firm and fair for the industry.


Par ailleurs, en ce qui concerne la protection des prérogatives du Parlement européen et des parlements nationaux en général, je peux confirmer que la présidence italienne considère qu’elle est essentielle, a fortirori lorsqu’un Traité à valeur constitutionnelle est en cours d’élaboration, car, s’il n’existe aucun lien avec la principale source démocratique attachée au Parlement, nous n’aboutirons assurément pas à un résultat positif.

Further, as regards protecting the prerogatives of the European Parliament and of national parliaments in general, I can confirm that the Italian Presidency considers this to be essential, and even more so when a Treaty having constitutional validity is being constructed because, if there is no connection with the primary democratic source which is bound to Parliament, we will undoubtedly end up doing something which is not positive.


J'espère également, lorsque nous aboutirons à une directive-fille, plutôt qu'à cette directive-cadre, qui contient les normes spécifiques relatives à un champ d'application à l'échelle de l'UE, que le terrain, les conditions et la démographie de chaque zone seront pris en considération et que nous aurons le temps d'en débattre correctement.

I would also hope that when we get to a daughter directive, rather than this framework directive, in which we have the specific standards for an EU-wide playing field that the terrain and conditions and demography in each area will be taken into account and we will have time to debate that properly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque nous aboutirons ->

Date index: 2022-08-03
w