Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque mon fils » (Français → Anglais) :

Enfin, lorsque mon fils a été assez vieux, il a embauché son propre avocat et, en 1997, un juge m'a accordé la garde exclusive de mon enfant et n'arrivait pas à croire ce qui s'était passé, ce que l'avocat de mon fils lui a raconté parce qu'il n'était pas arrivé lui-même à se faire entendre.

Finally, when my son was old enough, he got his own lawyer, and in 1997 a judge gave me exclusive custody of my child and couldn't believe the goings-on, had to hear it from the child's lawyer because the child could never be heard.


Encore aujourd'hui, notre famille a du mal à se réjouir dans les moments les plus heureux de la vie, comme lorsque j'ai obtenu une bourse de recherche ou que j'ai été élu membre de l'Institute of Electronics and Electrical Engineers, ou lorsque mon fils s'est vu décerner par le sous-ministre de la Justice le prix du service humanitaire pour son travail auprès des moins nantis, ou encore lorsque mon fils aîné qui, jusque-là, ne récoltait que des C et des D, est arrivé troisième dans son école.

Even today, our family cannot enjoy the best of the occasions, be it myself getting a fellowship or being elected a fellow of the Institute of Electronics and Electrical Engineers; or my son receiving, from the Deputy Minister of Justice, an award for humanitarian service for work with the underprivileged; or my elder son who, up to that time, was getting only Cs and Ds, getting third position in his school.


Mme Ellana Ronald: Il y a trois ans, notre famille a été presque détruite lorsque mon fils et sa femme se sont séparés et qu'une allégation d'agression sexuelle d'enfant a été portée contre mon partenaire de dix ans.

Ms. Ellana Ronald: Three years ago our family was very nearly destroyed when my son and his wife separated and an allegation of child sexual abuse was made against my partner of 10 years.


Je travaillais comme délégué commercial du Canada à Singapour en 1979, lorsque mon fils est né.

I was working in Singapore in 1979 as a Canadian Trade Commissioner when my son was born.


Il y a trois ans, lorsque mon fils est entré à cette école, il en existait trois de ce type à Bruxelles, alors qu’il en existe quatre aujourd’hui.

When my son went to this school three years ago, there were three schools in Brussels and now there is a fourth one.


Je me souviens de mon désespoir lorsqu’un matin, il ne me restait plus un seul décilitre de lait à donner à mon fils âgé d’un an.

I remember my own desperation when, one morning, I did not even have a single decilitre of milk to give to my one-year old son.


– (EN) La situation en Biélorussie est intolérable et je me joins à mes collègues dans la condamnation du recours, par la police et les services du KGB, à la violence à l’encontre des manifestants le jour des élections et, tout particulièrement, de l’agression violente perpétrée à l’égard de M. Niakliayeu, deux exemples parmi de nombreux cas de violation grave de principes démocratiques tels que la liberté de rassemblement et la liberté d’expression, ainsi que des droits de l’homme. Je veux exprimer toute mon inquiétude lorsque j’apprends que les autorités de Biélorussie cherchent à placer dans une structure d’accueil Danil San ...[+++]

– The situation in Belarus is intolerable and I join my colleagues in condemning the use of brutal force by the police and KGB services against the protesters on Election Day, in particular, over a brutal attack on Mr Niakliayeu, among many cases of severe violation of basic democratic principles, such as freedom of assembly and freedom of expression, as well as of human rights, and express my concern at the attempts of the Belarusian authorities to take into state custody Danil Sannikov, 3-year-old son of the presidential candidate, Andrei Sannikov, and Irina Khalip, an investigative journalist, who have both been jailed since the 19 De ...[+++]


Au collègue assis derrière moi, je voudrais dire que, lorsque j’étais membre du parlement suédois, je suis resté avec mon fils pendant six mois dans le cadre d’un congé de paternité.

To my colleague behind me, I would like to say that, when I was a Member of the Swedish Parliament, I stayed home with my son for six months on paternity leave.


- (DA) Monsieur le Président, lorsque je lis une histoire sans fin à mon petit-fils, Niklas, cela me rappelle le rapport annuel de la Cour des comptes.

– (DA) Mr President, when I read the Never-Ending Story to my grandchild, Niklas, I think of the Court of Auditors’ annual report.


Lorsque mon fils avait 4 ans et que je lui ai compté ce qui s'était passé, j'ai pleuré parce que je ne pouvais pas m'imaginer comme mère laisser mon enfant me quitter pour aller dans une institution.

When my son was four years old and I told his story, and tears came to my eyes because, as a mother, I could not imagine relinquishing my child of four years of age to an institution.




D'autres ont cherché : lorsque mon fils     presque détruite lorsque mon fils     trois ans lorsque mon fils     mon désespoir lorsqu     mon fils     mon inquiétude lorsque     qui     fils     dire que lorsque     pendant six mois     avec mon fils     lorsque     mon petit-fils niklas     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque mon fils ->

Date index: 2024-03-27
w