M. Bruinooge a raison lorsqu'il dit que certaines possibilités dont nous discutons en ce moment vont à l'encontre de la motion, car il s'agit d'introduire des amendements, ou de reformuler la loi, de façon à satisfaire tout le monde et pouvoir l'adopter le plus rapidement possible, alors que la motion de Mme Neville ne prévoit que le lancement d'une période de consultation.
Mr. Bruinooge is correct that some of the discussions we're hearing right now fly in the face of the motion, because they're talking about possibly having amendments, or the act redrafted, in order to make everyone feel comfortable and to move forward with the act as soon as possible, whereas Madam Neville's motion is basically just to start a period of consultation.