Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque les propositions seront développées " (Frans → Engels) :

Lorsque ces propositions seront publiées au Journal officiel de l’Union européenne, ce qui devrait avoir lieu dans quelques semaines, les États membres disposeront de trois ans pour aligner leur droit national de manière à ce que la nouvelle réglementation de l'UE en matière de successions entre en vigueur.

Once published in the EU's Official Journal – which is expected to take place within weeks – Member States will have 3 years to align their national laws so that the new EU rules on succession become effective.


Lorsque ces propositions seront finalement adoptées et mises en œuvre, plus de 21 millions d'entreprises et 500 millions de consommateurs en Europe profiteront d'un marché unique pour le capital-risque, d'exigences comptables plus simples et d'un accès moins onéreux à la protection des brevets sur tout le territoire européen.

When these proposals are finally adopted and implemented, more than 21 million businesses and 500 millions consumers in Europe will benefit from a single market for venture capital, simpler accounting requirements and cheaper access to patent protection across Europe.


Lorsque ces propositions seront adoptées, les voyageurs seront informés de l'évolution de leurs droits grâce à la campagne en cours, d'une durée de deux ans.

As soon as this happens, passengers will be updated through the campaign, which will run over two years.


Par conséquent, nous vous demandons - et heureusement, vous en êtes déjà conscients - de garder à l’esprit cette position concurrentielle internationale lorsque les propositions seront développées.

We would therefore ask you – and fortunately you are already aware of this – to be very mindful of this international competitive position when the proposals are fleshed out further.


Aux termes de la proposition de la Commission, BONUS devrait être mis en œuvre en deux phases distinctes: une phase stratégique initiale, d'une durée de deux ans, au cours de laquelle des plateformes de consultation appropriées à la participation active des acteurs seront créées, un agenda stratégique de recherche sera préparé et les modalités précises de mise en œuvre seront développées; elle sera suivie d'une phase de mise en œuvre, d'une durée minimale de cinq ans, au cours de laquelle seront lancés au moins trois appels co ...[+++]

According to the Commission proposal, BONUS should be implemented in two distinct phases ("two phase structure"): an initial strategic phase, lasting two years, during which appropriate consultation platforms for active stakeholder involvement will be set-up, a Strategic Research Agenda prepared, and precise Implementation Modalities will be further broadened; followed by an implementation phase of a minimum of five years, during which a minimum of three joint calls will be launched in view of funding strategically targeted BONUS Projects specifically addressing the objectives of the initiative.


Lorsque ces propositions seront redéposées au Parlement, nous travaillerons à l’établissement de règles minimales d’étiquetage, afin que les États membres puissent légiférer conformément au principe de précaution.

When these proposals return to Parliament, we shall work towards minimum labelling rules, so that Member States can legislate in line with the precautionary principle.


Lorsque ces propositions seront redéposées au Parlement, nous travaillerons à l’établissement de règles minimales d’étiquetage, afin que les États membres puissent légiférer conformément au principe de précaution.

When these proposals return to Parliament, we shall work towards minimum labelling rules, so that Member States can legislate in line with the precautionary principle.


Cela étant dit, lorsque les propositions seront présentées en comité, on les étudiera sérieusement et, s'il y a lieu de les appuyer, on le fera sans aucun doute.

When the proposals are made in committee, we will study them seriously, and if appropriate, we will certainly support them.


Les écoles européennes forment une institution qui doit être sauvegardée et développée à la mesure des besoins du temps, parce que l’enseignement est le principal moyen de former les idées et que, pour paraphraser Monnet, lorsque les enfants seront Européens dans l’âme, il leur sera plus facile d’aimer leur terre et d’ouvrir une voie plus solide vers l’Union européenne.

The European schools are an institution which need to be safeguarded and developed in proportion to the demands of the times, because education is the most important means of shaping perceptions and because, to paraphrase Monnet, when children become European in spirit, they will find it easier to love their earth and to forge a more substantial path towards European union.


Ces propositions serontveloppées au cours des mois à venir dans la perspective du Conseil européen de Nice.

These proposals will be developed in the coming months in view of the European Council of Nice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque les propositions seront développées ->

Date index: 2024-10-28
w