Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque les ministres auront fini » (Français → Anglais) :

Les députés auront ensuite la possibilité de poser des questions aux ministres, et j'espère que nous aurons le temps de parler de cette question lorsque les ministres auront fini.

Then members can have an opportunity to ask the ministers questions and hopefully have some time for discussion of that issue when the ministers have finished.


Les députés auront ensuite la possibilité de poser des questions aux ministres, et j'espère que nous aurons le temps de parler de cette question lorsque les ministres auront fini.

Then members can have an opportunity to ask the ministers questions and hopefully have some time for discussion of that issue when the ministers have finished.


Enfin, à la page D.3, nous disons que si nous réussissons à gérer tous ces risques, nous espérons que, lors de leur réunion de décembre 1999, les ministres de l'Énergie et de l'Environnement pourront approuver en principe la nature de la stratégie; approuver en principe les mesures en vue de sa mise en oeuvre immédiate, entre la première et la troisième année; donner des conseils sur les autres chemins à suivre, pour savoir s'il vaut mieux nous concentrer sur une solution et laisser tomber les autres; approuver l'approche en vue d'améliorer la stratégie, car ils diront peut- être qu'il faut tenir un processus de consultation publique ...[+++]

Finally, page D.3 says if we're successful and we manage all those risks, then what we hope we'll get out of a December 1999 energy and environment ministers meeting is ministers approving in principle the nature of the strategy; approving in principle the measures for immediate implementation over the first to third years; a sense of guidance on the alternative paths, whether there is one on which we should be focusing and some that we should simply be leaving by the side; an approach for refinement of the strategy, because they may say there should be broader public input to this than just your issue tables, and there may need to be ...[+++]


Lorsque les besoins liés aux technologies renforçant la protection de la vie privée auront été recensés et que les caractéristiques techniques de celles-ci auront été définies, il y aura lieu de prendre des mesures concrètes pour parvenir à un produit fini prêt à l'emploi.

As the need for and technological requirements of PETs are identified, concrete action has to be taken to arrive at an end-product ready to use.


J’ai un grand souhait pour Noël, et c’est que lorsque la conférence sur le climat sera terminée et que tous les participants auront fini d’agir comme des administrateurs et des techniciens qui ne parlent que de détails et de quotas, nous puissions enfin tenir un débat politique sur ce qui peut, de manière réaliste et pratique, être fait pour améliorer la situation de notre planète et de ses habitants.

I have one big Christmas wish, and that is that when the climate conference is over and all the participants have stopped acting like administrators and technicians who talk only of details and quotas, we can then finally have a political debate about what can realistically and practically be done to improve conditions for our planet and its inhabitants.


Parce que, lorsque nous aurons un ministre européen des affaires étrangères qui représentera en partie la Commission et en partie le Conseil, j’espère que ce ministre ne sera pas un 28 ministre à ajouter à la liste de tous les autres et que, tout au moins du côté européen, les États membres auront le sentiment d’être représentés par cette personne.

Because once we have a European Foreign Minister who will, in part, represent the Commission and the Council, I hope that this minister will not be a 28 foreign minister to add to all the others but, at least on the European side, the Member States will feel that they are represented by this person.


Parce que, lorsque nous aurons un ministre européen des affaires étrangères qui représentera en partie la Commission et en partie le Conseil, j’espère que ce ministre ne sera pas un 28 ministre à ajouter à la liste de tous les autres et que, tout au moins du côté européen, les États membres auront le sentiment d’être représentés par cette personne.

Because once we have a European Foreign Minister who will, in part, represent the Commission and the Council, I hope that this minister will not be a 28foreign minister to add to all the others but, at least on the European side, the Member States will feel that they are represented by this person.


Lorsque ces problèmes auront été étudiés par les ministres des Finances, le Conseil "écofin", le FMI et la Banque mondiale, d'une part, et par l'OCDE, d'autre part, nous évaluerons alors la situation et prendrons les mesures supplémentaires qui s'imposent.

After these issues have been discussed, on the one hand by the Finance Ministers, ECOFIN, IMF and the World Bank and, on the other hand, by OECD, we must assess the situation and take any necessary further actions.


Lorsque ces chômeurs auront fini de participer aux travaux communautaires auxquels le ministère du Développement des ressources humaines les aura assignés, tout ce beau monde retournera sur le chômage en accentuant leur statut de chômeur fréquent, puisque le gouvernement n'aura rien prévu entre-temps pour assurer la relance de l'emploi.

Once these unemployed people have completed their community work to which the Department of Human Resources Development will assign them, they will all return to unemployment as even more frequently unemployed, since in the mean time the government will have provided nothing to stimulate employment.


Le vice-président (M. Julian Reed): Nous passerons à cet aspect lorsque les témoins auront fini leur exposé, monsieur Bélair.

The Vice-Chair (Mr. Julian Reed): We'll get into that when the witnesses are finished, Mr. Bélair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque les ministres auront fini ->

Date index: 2022-07-31
w