Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque les conversations deviennent tellement " (Frans → Engels) :

Un certain niveau de volume est acceptable, mais lorsque les conversations deviennent tellement fortes que la présidente n'entend plus très clairement ce que dit l'intervenante, cela devient nuisible aux opérations du comité.

A certain level of conversation to the side is fine, but when the conversations become so loud that the chair can't hear clearly what is being said, I think they begin to interfere with the operations of the committee.


Le sénateur Cools: Lorsque les gens sont ici depuis longtemps, il arrive parfois qu'ils deviennent tellement désabusés qu'ils oublient les gens ordinaires qui ont de la difficulté à gagner leur vie, qui vivotent de chèque de paye en chèque de paye.

Senator Cools: Sometimes when people have been here a long time they become so cynical that they forget that there are ordinary people out there barely making a living.


L'une des raisons à la base de cette situation, c'est que lorsque nos banques deviennent tellement concentrées, elles se rendent compte qu'elles peuvent faire de l'argent beaucoup plus facilement, par exemple, en accordant tel type de crédit à ces gens.

One of the reasons for this is that when our banks become so concentrated, they find they can make money much more readily, for example, by loaning this type of credit to these people.


Je pense que Jonathan a fait allusion à l'affaire Anne Holbrook et à l'affaire Nancy Olivieri, qui nous rappellent toutes deux, selon moi, que lorsque nos universités deviennent tellement dépendantes du financement privé et de l'appui des compagnies pharmaceutiques, il risque d'arriver qu'on sacrifie l'intérêt public aux intérêts du secteur privé, ce qui n'est pas bon pour la population en général.

I think Jonathan was referencing the Anne Holbrook case and he also mentioned the Nancy Olivieri case, both of which, I think, remind us that when our universities become so dependent on private funding and pharmaceutical company support, we can end up with this kind of sacrificing of the public good for private sector interest that is not in the public good.


C'est lorsqu'on réunit les conjoints dans une situation conflictuelle que les choses dégénèrent, ils n'arrivent plus à penser logiquement, ils deviennent tellement émotifs qu'ils ne savent plus ce qui est dans leur intérêt.

It's when they both get together determined to fight that you get so much abuse of each other they can't think straight, they become so emotional they don't even know what's for their own good.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque les conversations deviennent tellement ->

Date index: 2023-09-11
w