Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque le sénateur sparrow était » (Français → Anglais) :

Je me souviens de quelques réunions hilarantes à l'hôtel Bessborough en 1964 lorsque le sénateur Sparrow était le bras droit de Ross Thatcher et le président du parti.

I can recall a few hilarious meetings in the Bessborough Hotel in 1964 when Senator Sparrow was Ross Thatcher's right-hand guy and president of the party.


Je ne sais pas si c'est indiqué, mais je pense, comme le sénateur Corbin, que le sénateur Bryden savait que le sénateur Sparrow était présent lorsqu'il a présenté la motion et que le sénateur Sparrow devrait être le comotionnaire.

I am not sure whether this is appropriate, but I do agree with Senator Corbin that Senator Bryden knew Senator Sparrow was in the chamber when he put the motion and that Senator Sparrow should be the seconder.


Toutefois, entre le moment où le sénateur Bryden a présenté la motion et celui où la présidence s'est levée pour mettre la motion à l'étude, le sénateur Sparrow était malheureusement absent.

However, in the time intervening between moving the motion and the Chair standing to put the motion, Senator Sparrow, unfortunately, was absent from the chamber.


Lorsqu’il était sénateur, le Président élu Obama avait proposé des mesures strictes contre les paradis fiscaux et on peut se demander si - vu la manière dont la haute finance semble avoir contrôlé les mouvements et, par dessus tout, vu le financement de plusieurs millions qu’elle a apporté aux élections - il aura le courage, en tant que nouveau président, d’agir dans ce domaine et de convaincre non seulement les États-Unis, mais aussi l’Europe, et en particulier, la Grande-Bretagne.

When he was a senator, President-elect Obama proposed severe measures against tax havens and we may well wonder whether, as a new president, in view of the web of high finance that seems to have controlled movements and, above all, in view of generous multimillionaire funding of the elections, he will have the courage to act on this issue and to convince not only the United States but also Europe and, in particular, Great Britain.


Lorsque le sénateur Sparrow prenait la parole, nous ne savions pas s'il était un prêcheur des Prairies ou si le révérend Jimmy Swaggart en personne venait d'entrer dans la Chambre.

When Senator Sparrow spoke, we did not know whether he was a Prairie preacher or whether the Reverend Jimmy Swaggart had entered the chamber.


Mon voisin, le sénateur Sparrow, était déjà ici, de même que les sénateurs Graham et Austin.

My neighbour Senator Sparrow was here, as were Senator Graham and Senator Austin.


De son côté, M. Barnier, ancien Ministre des affaires européennes du gouvernement d'A. Juppé, a déposé au Sénat, avec 50 autres sénateurs Français, une proposition de regroupement des régions en 8 circonscriptions, projet qui était en gestation lorsqu'il était auparavant membre du gouvernement.

Mr Barnier, the former Minister of European Affairs under the Juppé Government, has tabled a bill in the Senate, with the support of 50 other Senators, whereby the regions would be grouped together in eight constituencies; this plan was in the pipeline during his period as a government minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque le sénateur sparrow était ->

Date index: 2025-01-25
w