Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque le sénateur kinsella aura » (Français → Anglais) :

Le sénateur Kinsella aura sa réponse — la révélation, peut-être — lorsque le communiqué sur les réunions entre le président des États- Unis et le premier ministre du Canada aura été émis, et relativement aussi à la réunion trinationale des dirigeants.

The answer will come for Senator Kinsella — the revelation, perhaps — when the communiqué of the meetings between the President of the United States and the Prime Minister of Canada is issued, and with respect to the tri-national leaders' meeting as well.


Lorsqu’il était sénateur, le Président élu Obama avait proposé des mesures strictes contre les paradis fiscaux et on peut se demander si - vu la manière dont la haute finance semble avoir contrôlé les mouvements et, par dessus tout, vu le financement de plusieurs millions qu’elle a apporté aux élections - il aura le courage, en tant que nouveau président, d’agir dans ce domaine et de convaincre non seulement les États-Unis, mais aussi l’Europe, et en particulier, la Grande-Bretagne.

When he was a senator, President-elect Obama proposed severe measures against tax havens and we may well wonder whether, as a new president, in view of the web of high finance that seems to have controlled movements and, above all, in view of generous multimillionaire funding of the elections, he will have the courage to act on this issue and to convince not only the United States but also Europe and, in particular, Great Britain.


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, c'est possible, étant bien entendu que lorsque le sénateur Kinsella aura terminé, la question restera inscrite au nom du sénateur Graham.

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, that would be agreeable with the understanding that when Senator Kinsella completes his remarks, the matter will remain standing in the name of Senator Graham.


Le sénateur Milne: Honorables sénateurs, j'ai depuis longtemps appris à me méfier lorsque le sénateur Kinsella dit: «Ne conviendriez-vous pas avec moi?» Toutefois, dans ce cas-ci, je suis d'accord avec l'honorable sénateur.

Senator Milne: Honourable senators, I have long learned to be wary when Senator Kinsella says, " Would you agree with me?" However, in this case, I would agree with the honourable senator.


L'honorable Erminie J. Cohen: Honorables sénateurs, lorsque le sénateur Kinsella a interrogé le sénateur Maheu à propos du projet de loi C-19, j'ai été étonnée d'apprendre que le gouvernement avait négligé de corriger les cas de langage sexiste que l'on trouve dans la partie I du Code canadien du travail.

Hon. Erminie J. Cohen: Honourable senators, I was surprised to learn, when Senator Kinsella questioned Senator Maheu about Bill C-19, that the government failed to correct any instances of gender-specific language, contained in Part I of the Canada Labour Code.


Le sénateur Gigantès: Honorables sénateurs, en toute déférence, lorsque le sénateur Kinsella est intervenu, il a parlé pendant 18 minutes et demie.

Senator Gigantès: Honourable senators, with all due respect, when Senator Kinsella spoke, he spoke for 18 and a half minutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque le sénateur kinsella aura ->

Date index: 2023-08-24
w