Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque le réacteur nru sera remis » (Français → Anglais) :

Ainsi, lorsque le réacteur NRU sera remis en service, il produira des isotopes en toute sécurité.

This protocol ensures, in that same spirit of transparency, that the full regulatory review process is followed, and when the NRU returns to service, it will operate safely while once again producing isotopes.


D'après ce que je comprends, vous dites qu'il n'est pas garanti, lorsque le réacteur NRU sera remis en service à Chalk River, que ces isotopes seront destinés au Canada.

So it sounds to me as if you're saying there's no guarantee, when the NRU gets back up and running at Chalk River, any of that will come to Canada.


Nous ne nous attendons pas à ce que, en l'absence du réacteur NRU, l'on revienne à un approvisionnement de 100 p. 100 lorsque le réacteur NRU sera réparé.

We do not expect that, absent the NRU, one gets back to 100% supply when the NRU is up.


À ce stade-ci, la sélection de la technique de renforcement par soudure nous permet de prévoir que le réacteur NRU sera remis en service au cours du premier trimestre de 2010.

At this time, the selection of the band of weld buildup technique allows us to project that the NRU will return to service during the first quarter of 2010.


Croyez-vous que nous entrons dans une ère de diversité ou que, lorsque le réacteur NRU sera réparé et que certains des autres réacteurs fonctionneront, nous allons redevenir quasi totalement dépendant des isotopes?

Do you think we're going to be moving into a time when there's diversification, or once the NRU is back up and some of the other reactors are running, are we going to go back to an almost total reliance on isotopes?


Tous les États membres devraient avoir l'obligation de prendre comme référence principale (en ce qui concerne, par exemple, les données relatives au CO2) le certificat de conformité et s'en servir de base pour la surveillance (à l'heure actuelle 12 États membres de l'Union n'utilisent pas ce document). Par conséquent, une base de données européenne centralisée réunissant ces données devrait être mise en place. Celle-ci permettrait également aux constructeurs de fournir en temps utile des mises à jour lorsque des modifications techniques sont apportées à leurs véhicules. Il est essentiel que les constructeurs sachent suffisamment ...[+++]

All Member States should be obliged to use as a main reference (e.g. for CO2 figures) the certificate of conformity as the basis for monitoring (at present about 12 EU Member States do not use this document. Therefore, a central European database for the collection of such data should be established. This would also allow manufacturers to provide timely updates in case of technical changes to their vehicles. It is key that manufacturers know early on what the official CO2 figure will be and hence the Commission’s provisional calculations and interim report must be on a half-yearly basis.


Cette valeur sera remplacée par «les émissions moyennes réelles les plus récentes de la fraction fossile de l'essence et du gazole dans la Communauté» lorsque cette information sera fournie par l'intermédiaire des rapports remis en application de la directive sur la qualité des carburants

This value will be superseded by ‘the latest actual average emissions from the fossil part of petrol and diesel in the Community’ when that information becomes available from the reports submitted under the Fuel Quality Directive


Il sera remis en marche lorsque le véhicule redémarre.

When the vehicle restarts, the driving schedule indicator must be reactivated.


Lorsque le véhicule aura été remis dans un état qui justifie l'agrément , il sera présenté aux autorités compétentes d'une partie contractante qui valideront à nouveau le certificat en ajoutant à la rubrique n * 11 une mention annulant les annotations précédentes .

When the vehicle has been restored to a condition which justifies approval, it shall be presented to the competent authorities of a Contracting Party who shall revalidate the certificate by adding an endorsement to item 11 cancelling the earlier observations.


Lorsque le véhicule aura été remis dans un état qui justifie l'agrément, il sera présenté aux autorités compétentes d'une Partie contractante qui valideront à nouveau le certificat en ajoutant à la rubrique No 11 une mention annulant les annotations précédentes.

When the vehicle has been restored to a condition which justifies approval, it shall be presented to the competent authorities of a Contracting Party who shall revalidate the Certificate by adding an endorsement to item No 11 cancelling the earlier observations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque le réacteur nru sera remis ->

Date index: 2021-04-24
w