Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque le rapport de notre collègue evans " (Frans → Engels) :

Honorables sénateurs, je suis convaincue que je parle au nom de tous les sénateurs ici aujourd'hui lorsque je dis que notre collègue fait des efforts remarquables pour améliorer le sort des enfants dans le monde et protéger les êtres les plus vulnérables de la société planétaire.

Honourable senators, I am sure I speak for all of us here today when I say that he has made a truly remarkable effort to improve the lives of children around the world and to protect those who are most vulnerable in our global society.


Il s'agit notamment de la communication sur l'examen à mi-parcours de l’initiative i2010[16], du rapport du groupe Aho[17] et des rapports économiques annuels de l'Union européenne[18]. L'OCDE souligne l'importance que revêtent les technologies de. l'information et des communications lorsqu'il s'agit « d’améliorer notre capacité à stimuler les performances économiques et le bien-être social, et de renforcer la capacité des sociétés à améliorer la qualité de vie des ...[+++]

This includes the Communication on i2010 mid-term review[16], the Aho Group report[17] and the European Union yearly economic reports.[18] The OECD underlines the importance of ICTs and the Internet " to boost economic performance and social well-being, and to strengthen societies’ capacity to improve the quality of life for citizens worldwide "[19].


Notre collègue, M. Brian Evans, vétérinaire en chef canadien auprès de l'Agence canadienne d'inspection des aliments n'est pas là aujourd'hui mais il a été présent tout au long de cette crise.

Our colleague, Dr. Brian Evans, Canada's chief veterinary officer with the Canadian Food Inspection Agency is not with us today, but his was the face that day after day was there.


En fait, l'étude du budget, sous la forme du projet de loi C-43, se déroulait très bien à la Chambre des communes jusqu'au 21 avril, lorsque le parti de notre collègue a fait une volte-face complète en choisissant de s'opposer au budget plutôt que de l'appuyer et en se joignant au parti séparatiste pour essayer de rejeter le budget et de faire tomber le gouvernement du même coup.

The fact is the budget, in the form of Bill C-43, was proceeding very nicely through the House of Commons until a certain event on April 21 when that gentleman's party reversed itself 180 degrees, flip-flopped from support to opposition and joined with the separatist party to try to defeat both the government and the budget.


- (NL) Monsieur le Président, lorsque le rapport de notre collègue Evans a été rédigé, nous ne savions encore rien du drame du 11 septembre.

– (NL) Mr President, when the report by Mr Evans was being written, we were still oblivious to the tragedy of 11 September.


Je remercie enfin notre collègue Evans pour le sérieux de son travail.

Finally, I should like to thank our colleague, Mr Evans, for his painstaking work.


- Monsieur le Président, chers collègues, je veux d'abord dire mon désaccord profond avec l'imprégnation trop libérale, sinon ultralibérale, du rapport de notre collègue Evans.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all let me express my deep disagreement with the excessively liberal, if not actually ultraliberal, tendencies of the report by our fellow Member, Mr Evans.


Notre collègue Evans a réalisé un travail formidable et, grâce à une bonne coopération, la commission de la culture a pu approuver unanimement le rapport sur la mobilité au cours du mois passé.

Mr Evans has done sterling work and thanks to sound cooperation, the Culture Committee approved the report on mobility unanimously last month.


Je siégeais à la Chambre des communes lorsque notre collègue de Elk Island et d'autres membres de notre caucus travaillaient sur ce rapport.

I was in the House of Commons when the member for Elk Island and others from our caucus were working on that report.


En fait, notre collègue, le sénateur Maheu, l'a reconnu lorsqu'elle a pris la parole dans le débat de deuxième lecture sur le projet de loi C-19 il y a quelques semaines. Cet ajout est joint à notre rapport qui sera présenté par le comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie ce soir.

Indeed, our colleague Senator Maheu acknowledged that when she spoke on second reading to Bill C-19 a couple of weeks ago, and that addendum is attached to our report which will be presented by the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology this evening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque le rapport de notre collègue evans ->

Date index: 2021-02-17
w