Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque le gouvernement souhaite augmenter » (Français → Anglais) :

Elle a appelé à un certain assouplissement des restrictions imposées par les États-Unis aux entreprises étrangères qui souhaitent prendre le contrôle d'entreprises américaines du secteur de la défense et a conclu que «les règles du gouvernement américain en matière d'achats devraient être modifiées afin de favoriser une collaboration accrue avec des entreprises implantées hors des États-Unis et, dans certains cas, une augmentation des achats auprès d ...[+++]

It called for some loosening of US restrictions on foreign companies that want to take over US companies involved in defence as well as concluding that "US government procurement rules should be revamped to support increased collaboration with, and in some cases procurement from, non US based companies".


S'ils le souhaitent, les consommateurs pourront demander à leur fournisseur d'énergie de placer un compteur intelligent et bénéficier ainsi de prix de l'énergie basés sur le marché; les nouvelles technologies leur permettront d'augmenter leur consommation lorsque les prix de l'énergie sont bas et de la réduire lorsque les prix sont élevés.

If they wish, consumers will be able to request a smart meter from their energy supplier and benefit from market-based energy prices, and new technologies will allow them to consume more when energy is cheap and reduce consumption when prices are high.


7. souligne que la PEV devrait être interprétée de façon large afin de stimuler le développement économique des régions frontalières; souligne l'impact positif de l'assouplissement de l'obligation de visa pour la mise en œuvre de projets de coopération transfrontière, le petit trafic frontalier et le développement des marchés régionaux, notamment en ce qui concerne les groupes tels que les étudiants, les chercheurs, les hommes et les femmes d'affaire, les artistes ou les journalistes; à cet égard, invite la Commission à adapter la définition de "zone frontalière" en fonction des besoins des territoires afin d'augmenter, lorsque cela est souhaitabl ...[+++]

7. Underlines that the ENP should be considered broadly in order to fuel the economic development of bordering areas; stresses the positive impact of relaxing visa requirements for the implementation of cross-border cooperation (CBC) projects, local border traffic and the development of regional markets, particularly regarding such groups as students, researchers, businesspeople, artists or journalists; in this respect, calls on the Commission to adjust the definition of ‘border area’ according to territorial needs in order – where such action would be desirable – to increase the number of holders of local border travel rights, allowin ...[+++]


Par exemple, lorsque l’assuré souhaite augmenter le montant investi au moyen d’un produit d’assurance vie.

For example, when the insured person wishes to increase the amount invested through a life insurance product.


Lorsque le gouvernement israélien présente de telles informations, il est normal qu’en tant que membres du Parlement européen, nous souhaitions aller au fond des choses dans ce dossier.

When the Israeli Government publishes these details, we as members of the European Parliament naturally wish to get to the bottom of the matter.


Ces entraves augmentent le coût à supporter par les entreprises pour exercer les libertés liées au marché intérieur, en particulier lorsqu'elles souhaitent s'engager dans une commercialisation, lancer des campagnes publicitaires ou offrir des promotions commerciales transfrontalières.

These barriers increase the cost to business of exercising internal market freedoms, in particular when businesses wish to engage in cross border marketing, advertising campaigns and sales promotions.


Il s'avère que, lorsque l'on discute, par exemple, de sujets économiques et financiers ou d'un plan de stabilité budgétaire, des accords sont établis avec les autres gouvernements de l'Union, tandis que, lorsque l'on souhaite présenter ces questions au niveau de l'État espagnol, vous les imposez par la voie législative au lieu de rechercher l'accord et le consensus des communautés qui possèdent les pouvoirs exclusifs dans cette matière.

When talking about, for example, economic and financial affairs, or a plan for budgetary stability, it reaches agreements with the other governments of the Union, but when the same is to be raised on the level of the Spanish State, you impose it by law, instead of seeking agreement and consensus with the Communities which have exclusive competence in these areas.


Il s'avère que, lorsque l'on discute, par exemple, de sujets économiques et financiers ou d'un plan de stabilité budgétaire, des accords sont établis avec les autres gouvernements de l'Union, tandis que, lorsque l'on souhaite présenter ces questions au niveau de l'État espagnol, vous les imposez par la voie législative au lieu de rechercher l'accord et le consensus des communautés qui possèdent les pouvoirs exclusifs dans cette matière.

When talking about, for example, economic and financial affairs, or a plan for budgetary stability, it reaches agreements with the other governments of the Union, but when the same is to be raised on the level of the Spanish State, you impose it by law, instead of seeking agreement and consensus with the Communities which have exclusive competence in these areas.


Nous constatons d'ores et déj? que les quantités importées par les particuliers ? partir du Danemark et de l'Allemagne sont importantes. Elles pourraient augmenter encore lorsqu'aura été inauguré le pont sur l'Öresund, qui créera une liaison terrestre permanente entre la Suède et le continent européen, et lorsque le gouvernement danois appliquera la réduction des accises sur l'alcool dont il a annoncé la mise en œuvre, en raison de la concurrence des produits venus d'Allemagne.

We are now already seeing a lot of private imports from Denmark and Germany, which is likely to increase further now that the Öresund Bridge is being opened and is creating a fixed land link to the European continent and now that the Danish Government is announcing reduced alcohol taxes as a result of competition in Germany. There is also alarming intelligence about illicit distilling, smuggling etc.


On a également défini comme objectif de réduire le nombre des chômeurs à temps partiel, à savoir les personnes travaillant à temps partiel qui souhaitent augmenter leur temps de travail; il s'agit de réduire ce groupe de 30.000 à 15.000 unités, objectif convenu entre le gouvernement et les partenaires sociaux concernés.

A goal has also been set to reduce the number of "part-time unemployed people", i.e. people who want to increase their working time, a goal which, in an agreement between the government and relevant social partners, aims to reduce that group from 30,000 people to 15,000 people.


w