Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque l'honorable bob nault était " (Frans → Engels) :

Lorsque Bob Nault était ministre des Affaires indiennes et du Nord, nous avons conclu un protocole d'entente qui faisait que nous allions mettre en oeuvre la chaîne d'alliance des traités que nous avions signés, pour en tirer les bienfaits.

When Bob Nault was Minister of Indian Affairs and Northern Development, we signed a memorandum of understanding to go forward on our covenant chain of treaties to get the benefits from them.


Je trouve néanmoins curieux qu'il ne soit pas question du projet de loi C-6, qui a été adopté au cours de la 37 législature, lorsque l'honorable Bob Nault était ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien.

I am curious, however, that there is no mention of Bill C-6, which was passed in the Thirty-seventh Parliament when the Honourable Bob Nault was Minister of Indian Affairs and Northern Development.


Voilà peut-être ce qui explique que Bob Nault, qui était député de l'ancienne circonscription de Kenora Rainy River, se soit opposé si énergiquement à la création de la circonscription actuelle, qui est plus petite.

This perhaps is why Bob Nault, the MP for the old riding of Kenora Rainy River, so strenuously opposed the creation of the smaller new riding that now exists.


Même pendant cette invasion, qui était une tentative d’imposer des règles coloniales, l’empereur Haile Selassie, l’honorable dirigeant du pays, qui était très respecté dans le monde entier et en Éthiopie, représentait son pays lorsqu’il était expatrié et en exil.

Even during that invasion, which was an attempt to impose colonial rule, Emperor Haile Selassie, the country’s honourable ruler, who was greatly respected throughout the world and in Ethiopia, represented his country when he was an expatriate and in exile.


L’honorable député n’était probablement pas attentif lorsque j’ai dit, à plusieurs reprises, qu’à l’occasion de chaque réunion avec nos interlocuteurs iraniens, nous avons souligné qu’il était important, par exemple, qu’ils signent le protocole additionnel.

The honourable Member cannot have been concentrating when I have said, on a number of occasions, that at meeting after meeting with our Iranian interlocutors we have stressed the importance, for example, of their signing the additional protocol.


B. considérant que les violences ont débuté le 26 avril 2005, lorsque Faure Gnassingbé, fils d'Eyadéma Gnassingbé, a été déclaré vainqueur des élections, selon des résultats provisoires lui reconnaissant 60% des voix contre 38% à Emmanuel Bob-Akitani qui était à la tête d'une coalition de six partis de l'opposition,

B. whereas the violence erupted on 26 April 2005 when Faure Gnassingbe, son of Eyadema Gnassingbe, was declared the winner of the elections on the basis of provisional results which gave him 60 % of the vote as against 38 % for Emmanuel Bob-Akitani, the leader of a six-party opposition coalition,


La deuxième : lorsque l'honorable collègue a pris la parole, je lui ai dit premièrement qu'il avait raison, mais que deuxièmement je ne pouvais plus rien faire après coup en ce qui concernait la tribune ; par là, il était signifié clairement que les applaudissements ne sont pas autorisés.

Secondly, when the honourable gentleman spoke up, I told him that he was in the right and also pointed out that I could do nothing about the gallery after the event, but it was made clear that applause is not permitted.


- (FI) Monsieur le Président, Madame la Ministre, lorsque la Suède occupait la présidence, il était de coutume, lorsque l'honorable ministre ne répondait pas à la question qui lui était posée dans le cadre de cette heure des questions, de faire également usage de la possibilité de répondre par écrit.

– (FI) Mr President, Minister, when Sweden held the presidency, the custom was that if the Minister did not answer the question asked him or her in this session the possibility of providing a written reply also existed.


Je cède maintenant la parole à notre premier témoin, l'honorable Bob Nault, ministre.

We'll start with our first witness. Welcome, Honourable Bob Nault, Minister.


J'ai dirigé récemment un séminaire pour l'Association du Barreau de l'Ontario, et l'honorable Bob Rae était l'un des experts invités.

I recently ran a seminar for the Ontario Bar Association and the Honourable Bob Rae was one of my panellists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque l'honorable bob nault était ->

Date index: 2021-09-21
w